Рецензия на книгу
Копи царя Соломона
Генри Райдер Хаггард
Аноним28 мая 2018 г.Нормальных людей на Лайвлибе много, но всё-таки лишний раз оговорюсь, что книга о приключениях, и рассматривать её, как воспитательный инструмент не стоит. (Да и вообще никакую книгу не стоит) Помните: книга написана в конце XIX веке да ещё и представителем колониальной державы: бремя белого человека и все дела. Поэтому все претензии, что это литература а) нетолерантная б) низкого штиля в) аморальная и т. д. вы можете слать лично автору прямо на тот свет, да.
Аннотация
Главный герой — Аллан Куотермэйн, белый охотник, живущий преимущественно в Южной Африке, британец. Скромен и не преминет молча отметить нескромность другого, дружелюбен с представителями африканских народностей при ощущении превосходства своей культуры, практичен, чтит субординацию и порядок, но сентиментален лунными ночами, осторожен, но не пасует перед опасностью. Короче говоря, прото-Киплинг. Так вот однажды он знакомится с двумя мужчинами, о национальности которых упоминать, думаю, не стоит; один из которых — сэр Генри — ищет своего пропавшего брата, а другой, бывший моряк Гуд, нанят для сопровождения. Брат по слухам сгинул где-то в дебрях Африки в поисках легендарных копей Соломона, откуда добывались драгоценные камни для строительства Храма. Ну, как вы понимаете, они туды и ломанулись...
Композиция
Полагаю, не будет спойлером узнать, что все герои вернулись в Англию после описанной в книге эпопеи — об этом пишет Куотермэйн в самом начале, в предисловии. Я долго думал, на кой чёрт Хаггард это сделал, всё-таки это приключение, а не трагедия, и катарсис необходим как собаке пятая нога. А потом просто посчитал, сколько раз герои попадали в безвыходное положение, и подумал, что напряжение всё равно держится, как в боевике: ждёшь, как разрешится казалось бы безнадёжная ситуация. Короче, я так и не понял :D
Отступление.
Сестра рассказывала мне байку про писателя дю Террайля и героя его книг — авантюриста Рокамболя. То ли писателю надоело множить бесконечные поделки, то ли права на Рокамболя принадлежали издателю, но так или иначе последний роман дю Террайль закончил так: бандиты поймали ГГ, связали его, посадили в стальную клетку и сбросили в море с корабля. Прошло время, и писатель вернулся к своему герою. Как разрешить безнадёжную ситуацию? Новый роман начинался так: «Выбравшись из пучины, Рокамболь мощными гребками поплыл к берегу...»
И последнее о сюжетной композиции: напряжение нагнетается очень грамотно, постепенно, то затихая, то нарастая с новой силой.
Насчёт, наверное, самого главного в приключениях: есть ли в "Копях..." deus ex machina? Да, пара точно есть, и ещё несколько о-о-очень подозрительных моментов. Но в целом очень и очень неплохо.
Стиль
Манера хоть и несколько суховата и, возможно, пространна для современных читателя, зато добросовестна в перечислении зримых подробностей. Кто читал, например, Дефо, поймёт о чём я: описание оружия, размеров и вида зданий, языковых подробностей выдуманных и не очень народов — всё это сделано очень добротно, а бонусом идёт ситуативный юмор.
Словом, несмотря на оговорки, это, как уже писали на Лайвлибе, классика жанра. Если вам по душе приключенческая литература, то хотя бы попробовать на вкус стоит, — так говорит мой внутренний подросток. Ещё немцы говорили: «Каковы на вкус ягоды, спрашивайте у детей и воробьёв».
131,6K