Рецензия на книгу
Белые зубы
Зэди Смит
Аноним27 мая 2018 г.Всем смешалось в домах героев Смит
Роман "Белые зубы" - это то случай, когда все уже да, а ты еще нет. У меня были определенные ожидания: хотелось прочитать про семьи, которые все нормальные со стороны, но каждая долбанутая по-своему. Особенно если это иммигрантская семья с другой верой, традициями и чаще всего с нестабильным материальным статусом. Нет, роман не касается темы расизма и нищеты - речь не о тех, кто вынужден побираться на улице: наши герои обосновались в таких себе неплохих домишках почти что в нормальных районах Лондона. Да, школа не самая престижная, да, стали родители - и, как следствие, денег вечно не хватает, но дети учатся, есть еда в холодильнике, крыша над головой - типичный средний класс.
Но вот в чем особенность. Истории про иммигрантов всегда любопытно рассматривать через призму "отцы и дети". Родители приехали сюда, обосновались кое - как - считай, уже победили. Они счастливы от того, что их дети получают образование, которого у них не было. Они рады, что могут обеспечить в такой стране, как Англия, вполне достойное существование. Они то и дело оглядываются назад, они думают о том, что творится у них на родине - и им не о чем жалеть. То ли дело их дети. Их историей с выживанием не купишь, они еще со школы сравнивают себя с другими, и всего, что было достаточно их родителям - для них просто пшик. Они не хотят выживать, а хотят жить. Как все. И это чувство может привести к развилке самых разных судеб: можно учиться с рвением, несвойственным твоим сверстникам, можно удариться в веру в самом радикальном смысле этого слова, можно ретироваться обратно на родину.
Смит удалось передать то сложное чувство благодарности вместе с презрением, испытываемое иммигрантом по отношению к стране, в которой ты живешь. Индус Самад (ах, простите - бенгалиец, ему еще и приходится объяснять окружающим, и не каждый сможет на карте эту страну показать) гордится своими корнями, он может часами рассказывать о своем предке, учинившим переворот в стране, он готов бороться за то, чтобы в школе праздновали национальные праздники его страны, и по мере того, как его дети становятся все старше, он все больше возмущается тому, что это "не его дети", что они уже не часть культуры. Но и сам он, нужно сказать, не без греха - посиделки с закадычным другом иной веры за рюмочкой как бы не приветствуется той культурой, ради которой он так часто впустую сотрясает воздух. Жизнь в другой стране - это всегда испытание на прочность твоих убеждений и ценностей.
А еще красной нитью через весь роман проходит рассуждения то одного, то другого героя о вмешательстве человека в судьбу других людей или "в замысел божий", кому как нравится... Подчас довольно легко благими намерениями прикрыть сиюминутное стремление сделать себе хорошо, а другим не очень: читатели узнают подробности выоконравственного поведения команды просветителей из Англии на Ямайке. Смит также рассуждает об этичности радикальных экспериментов над животными или даже другими людьми: на что можно пойти во имя благой цели, такой как избавление человечества от рака?Зеди Смит... такая обыкновенная фамилия (Смит это же как Иванова, да? Зюзанна Иванова звучит?) с дуэте с нетривиальным именем: у писательницы отец англичанин и мать с Ямайки. Все премии и слава ей достались заслуженно, ибо остается только гадать, насколько автобиографичен роман, где ложь а где выдумка, похожи ли Клара и Арчи, герои книги, на ее родителей. Они живые. Не знаю, выпрямляла ли она волосы, как ее книжное дитя межрасовых взаимоотношений по имени Айри (девочке пришлось ходить с волосами несчастной пакистанки), но все это воспринимается как вполне жизненная ситуация в ею описанным мире, где черные женщины с сложным чувством презрения и зависти относятся к дамам с светлой кожей.
72,3K