Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена

Л. Стерн

  • Аватар пользователя
    Аноним21 мая 2018 г.

    Мечтал ли ты о приятеле из мира прошлого? Лоренс Стерн с удовольствием составит тебе компанию: пошутит, сострит, расскажет про семейку родственничков и мимолетом познакомит с декорациями своего времени. А жил он 24 ноября 1713 (Клонмел, Ирландия) — 18 марта 1768 (Лондон), много путешествовал и с радостью поделится подробностями, много болел, и страдал, и обязательно об этом расскажет, но в такой сатирической манере, что самые трагические повороты теряют всю трагичность в кривоте его зеркал. Кстати, пишет он не от своего имени, а от неоспоримого джентельмена Тристрама Шенди. Но, смею предположить, обстоятельства жизни его героя сильно перекликаются с обстоятельствами его собственной: как подмечают заметки на полях "Жизни и мнений Тристрама Шенди", автор, например, путешествует и болеет (физически) вместе с героем.

    Конечно, общение, даже на ты, с человеком моложе на три века не лишено затруднений во взаимопонимании. И камнем преткновения станет не наличие неизвестных слов (их, кстати, будет немного), а многочисленные отсылки к литературе современников и не очень. Мужчинам семейства Шенди палец в рот не клади, а дай пофилософствовать о древних греках, римлянах и британцах, разговоры о коих несут в себе тонкую их оценку и критику, ускользающую от понимания для незнакомых с упоминаемыми трудами. В довесок, мистер Стерн был искусным почитателем науки о фортификации и, присвоив аналогичный порок/добродетель (нужное подчеркнуть) одному из героев, его устами поведает подробности этого хобби и, в частности, ключевые события Войны за испанскоe наследство 1701-1714гг.

    В остальном вы вероятно поладите. Чтение Стерна подобно процессу мышления: изобилирует на первый взгляд не связанными c главной линией сюжета отступлениями, но "обреченными" на удивительную способность раскрывать предпосылки и мотивацию ключевых персонажей. Экспериментальным для своего времени повествованием восхищались впоследствии Дидро, Вольтер, из великих русских писателей Гоголь, Толстой, Достоевский. Но покорил меня Стерн наличием маленьких подлянок и загадок, оставленных специально для читателя: например, предложит самим разыграть в воображении те или иные сцены (не примянув далее целиком их привести), или оставит тщательно замаскированный интересный факт, в следующей главе предложив улику найти. Такое вот маленькое развлечение писателя XVIII века!

    Хочется сказать немного о том, что такое человек по Стерну. Тяга к духовности, олицетворением которой будет священник Йорик, дружба, раскрытая в отношениях братьев Шенди, преданность, воплощенная в паре капрал Трим и Тоби, любовь (Тоби-вдова и отец-мать Тристрама).

    Автор иногда противоречит себе: например, братья по характеру противопоставляются друг другу. Но утвердить, что один брат молчалив, другой разговорчив, не всегда сделать. От "молчаливого" Тоби не раз мы услышим подробнейшие монологи.

    Произведение определенно содержит немалое количество загадок и подоплек. Но остается впечатление, что инновация Стерна не в содержании, а в подаче, в оформлении. Присутствует громадное количество отсылок к другим книгам, что подробно помечено в многочисленных помечаниях как автора, так и переводчика. Та же "Анатомия меланхолии" Бёртона упоминается больше десятка раз. Что останется, если удалить все чужекнижные идеи? Более начитанные читатели пусть ответят для себя на этот вопрос.

    3
    270