Рецензия на книгу
Любовь во время чумы
Габриель Гарсиа Маркес
Аноним19 мая 2018 г.Люблю Маркеса. Его читаешь - будто слушаешь хорошего рассказчика. Ниточка повествования прихотливо извивается, точь-в-точь как человеческая память: то вперёд забежит, то обратно вернётся, то вдруг высветит может быть и не ключевую, но яркую подробность. А то внезапно рассказчик поразит тебя меткой цитатой так, что ты сидишь с открытым ртом и думаешь: ради только этой мысли и так ладно сформулированной стоило написать этот роман. А источник этой неиссякаемой мудрости (в этом я уверена) - народная смекалка и любовь автора к своей стране. Она льётся через край. Вот даже в начале романа, где Маркес описывает их невежество относительно гигены и болезней с изрядной долей юмора, и на этих страницах ясно видны его любовь к этим людям и желание повлиять на всё это безобразие.
Юмор в романе неожиданный, непосредственный, как сама жизнь. Чего стоит только эпизод с ссорой супругов вокруг мыла в ванной. Я смеялась в голос! А эта нелепейшая смерь доктора Урбино стала поводом для сдержанной иронии на протяжении всего романа. И поделом ему. Я стала недолюбливать этого персонажа после его "глубокомысленной" фразы о том, что "Человеку нужно две жены, одна - для любви, а другая - для пришивания пуговиц". Думаю, что Фермина Даса тоже в этот момент хотела его пристукнуть.Где-то тут на сайте я прочитала, что это "любовная утопия". Да, так и есть. Роман - это мечта о любви, побеждающей время, но такая реалистичная мечта. Это в каком смысле литературное открытие для меня: в классических любовных романах герои, конечно, преодолевают трудности, но чтоб такие. И несмотря на всю неправдоподобность такой истории, я верю, потому что Маркес явно знает, о чём говорит.
41,1K