Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Италия: чувство капучино

Надя де Анджелис

  • Аватар пользователя
    mariya_mani19 мая 2018 г.

    Недокусанный «кактус» в чьи-нибудь руки

    Я теперь кажется начинаю понимать, что означает популярное выражение «морщилась, но продолжала есть кактус»: противно, выплюнуть бы, да совесть не позволит (или что там: книжная жадина, привычка временами дочитывать книги до конца?) бросить книжку в самом начале. Вот и продолжала грызть кактус, и всё больше задавалась вопросом, а зачем я вообще купила эту книжонку, которая всего-то только просмотреть и перечитывать я её никогда не буду?
    «Чувство капучино» и мне казалось, что история будет о кофе, о романтике, о любви и счастье. А оказалось… Не буду даже сюжет пересказывать, всё в аннотации написано: наша землячка познакомилась в интернете с итальянцем, вышла за него замуж и переехала жить в Италию.

    Я, наивный человек, ожидала


    «…есть приключения и попроще, и забавнее. Как выйти замуж за иностранца?.. Адаптироваться к новой жизни не так-то просто, но самое сложно — победить несокрушимую бюрократию. Это задача, требующая чувства юмора и ангельского терпения, растягивается на целый год.

    Увлекательный роман… рассказывает о совершенно неизвестной Италии, какой её не увидишь из окна туристического автобуса».


    Увлекательный — нуу, смотря что считать увлекательным. Если вам нравятся истеричные дамочки и страдания на тему «ах, как я жила в России, ах как мне было хорошо!», то смело читайте. А если вам такие дамочки не нравятся, лучше пройдите мимо.

    Я бы поняла, если бы Надя де Анджелис ныла хотя бы одну главу, — понятно, что у человека стресс, и ему необходимо выговориться, но когда он ноет на 13 глав… и лишь в самом последнем предложении пишет, что


    «…мы действительно живём в Триальде. И кажется, нам здесь нравится»…

    Как-то утомляет это бесконечное нытьё, жалобы и сравнения с Москвой (а вот в Москве то, в Москве это; и гречка в столице есть, и сметана, и свежие помидоры с огурцами). Утомляет настолько, что невольно задаёшься вопросом, который так и тянет задать автору книги — что же постоянно ноете и истерите? Вечная истерика какая-то.

    В меня полетят тапки, скажут, что эмоций (моих) в рецензии чересчур много. Скажут, что зачем же я тогда вообще писала этот текст, если постоянно к чему-то придираюсь? Или вернее, зачем я читала эту книгу?

    Затем и читала, чтобы познакомиться с неизвестной мне Италией, открыть для себя что-то новое. Да и не могла я пройти мимо книги с «говорящим» названием «Чувство капучино», мне нравится кофе, вот и подумала, что книга будет о кофе и Италии. А оказалось…

    Я бросила этот кактус (не кричите, что на недочитанные книги рецензии не пишут! Пишут, когда с самого начала становится понятно, что читать книгу смысла нет) в середине, недокусанным. Колючки красивые, и растут неплохо, но вкус… Не переношу истерики.

    Кому-нибудь нужен данный «кактус»? Отдам в чьи-нибудь руки в Петербурге. Выкинуть или в библиотеки (куда я записана) отдать руки не поднимаются, не хочу людей травить.

    Или я не права? И книга вполне себе неплохая? Если так, убедите меня пожалуйста.

    10
    620