Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Так держать, Дживс!

Пэлем Грэнвил Вудхаус

  • Аватар пользователя
    Little_Red_Book17 мая 2018 г.

    Рецепт книжного лекарства для поднятия настроения, избавления от признаков грусти и затянувшейся хандры:
    Возьмите сборник рассказов Пелама Г. Вудхауса о Дживсе и Вустере. Раскройте его на любом месте. Начните читать. Продолжайте читать для достижения наилучшего результата. Хорошее настроение гарантировано. В случае необходимости повторите. Внимание: применять с осторожностью, так как произведения Вудхауса вызывают привыкание.

    Наверное, я не буду оригинальной, если скажу, что моё знакомство с неразлучной парой Дживс и Вустер началось с одноименного телесериала. Причём мне колоссально повезло: дело в том, что я умудрилась попасть к самому началу самой первой серии. По мере просмотра диапазон моих чувств изменялся от недоуменного «ой, что это?» до восторженного «это же шедевр!» Тогда я ещё не знала, что Стивен Фрай, исполнитель роли Дживса — патологический лжец, вор, гей, гордость Великобритании, писатель, страдающий от приступов депрессии, и актёр, чьё великолепное произношение ставят в пример всем зарвавшимся недоучкам, а Хью Лори, игравший роль Берти Вустера — замечательный британский и американский актёр, доктор Хаус всех времен и народов, музыкант, атеист, мотолюбитель, временами (а если быть точнее, очень редко) писатель, и просто талантливый человек. Ничего этого я тогда, разумеется, не знала, а просто видела перед собой слаженный актёрский дуэт двух людей, которые знают своё дело и умеют развеселить публику. Эпизод, когда Берти, появляющийся в первом же кадре, пытается поправить в петлице осыпающийся цветок — при этом становится ясно, что он не то что руками, а и ногами, и языком владеет не в полной мере, поскольку не совсем отошел от вчерашнего весёлого вечера — так вот, эпизод этот сразу же и бесповоротно врезался мне в память. Пропущу ещё пару следующих замечательных моментов — диалог с суровым судьей, который назначает Берти штраф за попытку кражи шлема у полицейского (ой, как этот приступ клептомании ещё аукнется Вустеру!) и попытку сего аристократа уложить себя самого в постель; а ведь потом ещё последуют тщетные потуги подняться после назойливого звонка в дверь — и вот тут-то, в буквальном смысле на пороге, появляется Дживс, сияющий, аки восходящее солнышко, которое вскоре своими лучами осветит жизнь молодого хозяина. Ах, к чему всё это пересказывать — лучше посмотреть этот сериал самостоятельно. Скажу лишь ещё, что музыкальная композиция, сопровождающая опенинг каждой серии, с тех пор стала одной из моих любимых мелодий, из разряда тех, что безотчетно мурлыкаешь себе под нос.

    Очевидно, что после просмотра такого замечательного сериала я просто обязана была пойти дальше и обратиться к первоисточнику сценария — книгам, написанным неким П.Г.Вудхаусом, чьё имя регулярно появлялось в титрах, и которого почему-то упорно называли Питером. Нерегулярное чтение книг о Дживсе и Вустере привело меня к любопытному выводу: создавалось стойкое ощущение, что я читаю один и тот же роман без начала и без конца — только имена персонажей иногда меняются. Что, конечно же, не влияло на удовольствие, получаемое от чтения, но наводило на дикую мысль о закольцованности этого литературного цикла. Но ведь есть же, существует у этого нескончаемого сериала начало! Нельзя же считать правильным предположение, что такие верные и неподкупные камердинеры, как Дживс, выращиваются где-то в инкубаторе, а потом в обязательном порядке прикрепляются к отпрыскам семейства Вустеров. Понимая, что это было бы уж слишком, я продолжала читать в надежде найти наконец ответ на мучивший меня вопрос.

    И, наконец-то, прочитав ранний сборник рассказов Вудхауса, я разгадала тайну знакомства двух моих любимых персонажей. Всё оказалось почти так, как было представлено в телесериале: звонок в дверь, появление на пороге, и рецепт чудодейственного коктейля в качества залога верной службы и взаимовыручки. Уж теперь-то я могу быть спокойной: мир Дживса и Вустера имеет если не хронологическую, то фактическую точку отсчета. А всё остальное в этом мире мне уже знакомо: Дживс, сыплющий цитатами из классиков и Вустер, пренебрегающий советами хорошего вкуса, многочисленные дядюшки и тётушки разной степени человечности, приятели, желающие во что бы то ни стало жениться или, напротив, сбежать из-под венца, покушения на частную собственность знакомых — в благих целях, разумеется, ведь Берти не клептоман какой-нибудь, и попытки выдать себя за другого — опять же ради хорошего дела, ведь Берти не мошенник какой-то там, и так далее, и тому подобное... И всё такое знакомое, и такое радующее, что прям хочется забыть про повторяемость сюжетов и просто продолжать с удовольствием читать. Тем более, что, чем дальше, тем талантливее становятся рассказы — чувствуется, что автор уже набил руку. Вот только рассказ от лица Дживса мне не понравился. Нужно смотреть правде в глаза — только один из пары персонажей может быть рассказчиком, и пусть эта роль так и останется за Бертрамом Вустером.

    14
    441