Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

A Tale for the Time Being

Ruth L. Ozeki

  • Аватар пользователя
    Аноним16 мая 2018 г.

    Очень разносторонняя книга, которая начинается немного отталкивающе для меня, как романы для девочек-подростков - записями из дневника японской школьницы Наоко Ясутани. Но по мере повествования роман набирает яркость и глубину.
    Помимо переживаний девочки Нао по поводу переезда из США в Японию (из солнечной Калифорнии в каменные джунгли Токио), изменения достатка семьи и разочарования в могуществе родителей, читателю открываются целые миры мистического буддизма, противоречивой и экзотической культуры, японского патриотизма и писательского мастерства. Дневник вышеупомянутой школьницы находит писательница японского происхождения Рут на канадском побережье, и по мере погружения в мир Наоко, в мир "временных существ", она вскрывает проблемы своего личного бытия.


    Временное существо – это кто-то, кто существует во времени: ты, я, любой, кто когда-либо жил или будет жить.

    Сама Наоко задумывала свой дневник, как рассказ про свою удивительную 104-летнию прапрабабушку-буддийскую монахиню Дзико, ей удается воплотить в жизнь лишь часть задуманного, однако темы, которые девочка затрагивает в своем дневнике не менее интересны, чем жизнь Дзико: отчуждение от родителей, неоднократные попытки отца покончить с собой, издевательства в школе и в армии ("идзиме"), мировоззрение будущего камикадзе в годы Второй мировой войны, "любовный" бизнес Японии...
    В романе есть немало музыкальных отсылок: Наоко и Бенуа обожают французскую певицу Барбару, монахиня Дзико поёт буддийские сутры, а Харуки №2 планирует совершить самоубийство под аккомпанемент британского музыканта Ника Дрейка.
    В конце романа автор вплетает в повествование еще и тему квантовой физики в обоснование некоторых странностей, творящихся вокруг нее, что, по моим ощущением, делает роман перегруженным и затрудняет его цельное восприятие.

    12
    555