Рецензия на книгу
Дым и зеркала
Нил Гейман
Аноним5 мая 2018 г.Дым, зеркала и члены
Что хорошего можно ожидать от сборника малых форм, которые были написаны в угоду издателям, в стол либо из прихоти, в чём автор честно расписывается на первых же страницах? Собственно, ничего. Но репутация Геймана зачастую бежит впереди его книг, а посему эта антология би-сайдов не только добралась до прилавков, но и, очевидно, пользуется спросом.
Ценности и индивидуальности конкретно этому сборнику только имя Геймана на фасаде и придаёт, поскольку внутри отчаянно сквозит ранний Клайв Баркер - та же половая и мясная чернуха чернухи ради, при этом и близко не такая изысканная и изобретательная, как у ливерпульского маэстро. Как и Баркер, со временем Гейман перешёл к гораздо более впечатляющим и психологичным формам, наполненным не только ярмарочным эпатажем и не преследующим этот самый эпатаж как самоцель. Но этому сборнику до таковых форм бескрайне далеко. Вошедшие в подборку рассказы очень неравнозначны. Изредка встречаются среди них и цепляющие, но к ним нужно пробиваться сквозь каменную стену откровенно слабых и скучных вещей, которые непонятно как и зачем проникли в печать. Более всего это относится к стихотворным формам - возможно, винить тут стоит переводчика, но об этом ниже.
В целом это всё можно прочитать разве что из энциклопедического интереса, уже будучи фанатом Геймана - остальные в лучшем случае пожмут плечами.
Теперь отдельно о технической стороне.
"АСТ", очевидно, решили поработать под девизом "неровному сборнику - колченогое издание" и выпустили книгу с весьма средненьким переводом и ворохом глупых опечаток. Особенно "прекрасны" переведённые стихи. Но рассмотреть издание особняком от его содержания меня вдохновило даже не это, а наиотвратительнейшие комментарии (переводчика? редактора? уборщицы?), полные фактических ошибок, тех же опечаток и полнейшего непонимания комментирующим авторского текста.
- Его сажают за сатанизм и поджаривают на электрическом стуле, а он, умирая, обещает вернуться и всех уничтожить. <...> Может, у него что-то странное в лице, на манер Джейсона или Фредди.
Комментарий к этому пассажу ничтоже сумняшеся констатирует, что Гейман имел в виду Джейсона Стэтхэма (1947 года рождения, если верить автору сноски!) и... Фредди Меркьюри! Каким же, простите, идиотом нужно быть, чтобы к реплике об убийце с некими дефектами внешности притянуть эту ни в чём не пересекающуюся парочку, а не господ Вурхиза и Крюгера?
Из соседних сносок машут руками и передают приветы ответственному редактору доктор Йозеф Менделе, всё ещё живой в 2017 году Дэвид Боуи, дословный копипаст из Википедии в комментарии про фламберг и прочие, прочие, прочие. В итоге доверия этим непутёвым заметками нет, и смысл их размещения - связь между не знающим контекста читателем и хитрым автором - теряется напрочь. Непростительная безалаберность для такой эстетической и недешёвой серии, как этот ваш Mainstream.
Итого - Гейману троечка и понимающие обнимашки, а издательству "АСТ", которое не справилось даже с тем, чтобы без ошибок написать свой url на ВКшечку (ну "aft_mainftream" прямо на обложке, ну что с вами не так, чёрт побери!) - позорная двойка.
11550- Его сажают за сатанизм и поджаривают на электрическом стуле, а он, умирая, обещает вернуться и всех уничтожить. <...> Может, у него что-то странное в лице, на манер Джейсона или Фредди.