Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Боливар

Иосиф Лаврецкий

  • Аватар пользователя
    fullback342 мая 2018 г.

    «Все приличные люди начинали в разведке».

    Слова, вынесенные в заголовок отзыва столь известны, что я посчитал проигнорировать имя его автора. Закавычив собственно высказывание.
    Имя автора рассматриваемой книжки столько неизвестно, что открыть его – одна из моих скромных задача. Иосиф Ромуальдович Григулевич. Будем знакомы!

    Ох, уж эти разведчики! Мы ещё только подумали, а у них уже готов ответ – тот или иной.
    Ох, уж эти разведчики! Мы ещё только изучаем «список Бродского» на предмет прочтения, а у них и свои списки имеются! Списки-то – активные. С кучей тех самых аллюзий, например. Откуда, вы думаете, псевдоним автора «Лаврецкий»? Оттуда, именно оттуда! Начитаны эти разведчики. По крайней мере, тех самых лет. Того самого образования.

    Ох, уж эти разведчики! И на дуде-то они умеют: организовать спецоперацию против врага государства, Троцкого, например, - запросто. Стать послом (!!!) иностранного государства, получая зарплату по известному ведомству на Лубянке, - ну, ёлы-палы, это вообще запредельно топовый уровень. И быть к тому же членом Колумбийской писательской ассоциации.

    Что это вообще? И причем здесь Боливар?

    Вообще-то выше перечисленные свидетельства-факты – это об авторе книги. Такие вот они, рыцари плаща и кинжала. Реальные из реальных, земные из земных. Правда, настолько «обезображенные» интеллектом, не, не так: Интеллектом, что слова Киссинджера, вынесенные в тот самый заголовок отзыва, являются бледной тенью «полного списка» Григулевича. По части «обременения» разумом, интеллектом, совестью и собственным мировоззрением. С собственной же убежденностью в исполняемый Долг.

    Этим так схожи автор книги и её, книги, герой – Симон Хосе Антонио де ла Сантисима Тринидад. Разумеется, с нормальной креольской фамилией Боливар. На вопрос: чьих будете, сеньор Боливар? Из басков мы, - был бы ответ. Схожесть, вернемся к этому, схожесть автора и его героя в двух, как минимум, вещах: несгибаемая воля и могучий интеллект.

    Книжка 1981 года издания (третьего, кстати), с уже замызганной обложкой, наверное, от хранения на чердаке или дровнике, но с изумительным запахом книг, тех книг, из детства, когда ещё не жопились государственные издания на хорошую полиграфию… Запах, какой запах страничек! Попалась на глаза случайно, между весенним вскапыванием огорода и майскими праздниками. Зачем мне нужно было её читать? Боливар? Латинская Америка? Пампасы, где вроде как бегают бизоны, в песенке одной об этом «говорилось»; лампасы местных каудильо, число которых – на триллионы. После завоевания независимости. В 20-х годах 19 века. Когда писался, по главе ежегодно, «Евгений Онегин», кстати сказать. Зачем? Зачем «нужно» было её читать?

    Тем более: завоеванная независимость… стала, по словам самого Боливара, единственным, что удалось достичь. За почти 20 лет борьбы. С более чем 1 миллионом погибших, что примерно равняется жертвам наполеоновских войн. Почти за такой же период. Независимость… Которая не привела к новым Североамериканским Соединенным Штатам. А кончилась тем, чем обычно и кончаются революции: вороны, вороны на могилах и правых, и виноватых. Дублоны, они же – пиастры, они же – песо, - какая разница, как называется кэш, - перетекли из испанских в «независимые» карманы вчерашних патриотов.

    Вот именно этим отличаются автор книги и его коллеги по цеху, от «детей Руссо» - мальчиков с горящими глазами тех самых веков, что, поверив отцу свободы, бросились устраивать мир по-новому, a la Russo. У кого поднимется рука, написать слова осуждения этим романтикам «от Руссо», каковым был Боливар? И сколько нужно было ещё пролить крови, чтобы человечество что-то поняло относительно воронов, которые почти всегда слетаются на завоеванное Революцией? Страницы «пост-революционные» - одни из сильнейших в книжке. На самом деле:

    В поход собираться не нужно – всё, что нужно освободить, - освобождено. Неимоверные природные «ужасы» льяносов и Анд, - вы только прочтите прекрасное описание того, что это! Но уже не нужно 7 дней идти по грудь в воде. Не нужно замерзать на снежных перевалах Анд. Не нужно спасаться на Гаити или… ну, где-то там ещё. Всё сделано. А большинству генералов революции – тридцатник и впереди 30-40 лет жизни. Которая будет конвертирована в песо и дублоны – заслуги революционного этапа. Которые будут рвать страну не по-Руссо, а по известным законам своей рубашки, что всегда почему-то оказывается ближе к телу.

    Боливар был другим. А потому и случившееся после революции, ну, освободительной войны, - вполне себе закономерно: болезнь, одиночество, объявление нежелательной персоной в собственной стране, - вороны. Труп революции всегда кормит воронов.

    Так для чего «нужно» было посвятить 30 апреля и 1 мая чтению «Боливара»? Нужно ли было?

    «Солдаты, вас было всего лишь двести человек, когда вы начали этот поразительный поход. От океана, в который впадает Ориноко, до Анд, где таятся истоки Магдалены, вы освободили четырнадцать провинций от легионов тиранов и злодеев… Теперь вас многие тысячи, и вся Америка слишком мала, чтобы вместить вашу храбрость», - так говорил Боливар после освобождения Новой Гранады 18 сентября 1819 года (стр.118). Может, это всегда так: «…нас мало, нас крайне мало…», - говорил известный герой Вознесенского? Может, и не стоит оно того – обращать внимание на количество тех, кто в самом начале рядом? Сделай шаг и «люди потянутся», но сделай же его!!

    Послушайте: пройдет ровно 9 лет после этой речи в Боготе, 25 сентября 1828 года, Боливар чудом спасется от покушения, просидев, спрятавшись под мостом (!) несколько часов. Человек, поднявший не Россию, Южную Америку на дыбы! Под мостом! И вот в таком униженном положении, если бы подойти к нему в этот момент и спросить: зная всё это, повторил бы он уже сделанное?

    Впрочем, какой глупый вопрос. С другой стороны – я не из разведки.

    16
    1K