Рецензия на книгу
Собрание сочинений в 30 томах. Том 7. Лавка древностей
Чарльз Диккенс
traductora21 марта 2011 г.История о злоключениях маленькой девочки Нелли и ее дедушки, которые волей судьбы (а вернее сказать, глупостью дедушки) лишились дома и вынуждены были отправиться скитаться, имея в арсенале только пустую суму и посох.
Это мое первое знакомство с Диккенсом. У него роскошный язык, великолепные образы и описания, очень яркие характеры. Главный злодей мистер Квилп сначала вызывал у меня страх и омерзение, а потом даже стал забавлять и смешить. А вот его жена, да и дедушка Нелли, которые, по задумке автора, наверное, должны были вызывать жалость, вызывали только раздражение и недоумение. По-настоящему жаль мне было только детей – Нелли, Кита и маленькую служанку. Надо сказать, меня очень коробили эти злобные интриги взрослых вокруг детей.
В общем, книга по-настоящему красива, увлекательна и добротна, какой и должна быть классика.
Но боюсь, я совершила ошибку с этой книгой – стала читать ее, как говорится, не в то время, не в том месте. До нее я читала «Девушку с жемчужной сережкой» и мне так не хотелось после нее переходить к современной литературе, хотелось какой-нибудь фундаментальной иностранной классики о давно прошедшем – и все это я нашла в "Лавке древностей". Но... видимо, я уже пресытилась той атмосферой прошлого и читать "Лавку" мне было уже душно.
Как будто пловец не рассчитал своих сил и нырнул в океан на слишком большую глубину. И вот он плывет и видит прекрасные подводные миры, но у него уже нет сил и воздуха в легких, чтобы восторгаться ими, как они того заслуживают, он уже просто хочет выплыть на поверхность и сделать вдох. Увы, так получилось у меня с Диккенсом, и это очень обидно. Обязательно продолжу знакомство с ним позже, когда будет соответствующее настроение.
Вывела для себя принцип: читать разноплановое, не читать подряд две книги с похожей атмосферой, похожим временем и на одну тему – от этого начинаешь уставать и не можешь получить полное удовольствие от книги.534