Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Number 11

Jonathan Coe

0

(0)

  • Аватар пользователя
    bastanall
    20 апреля 2018

    Лакомство со вкусом безумия

    Если впечатления от прочитанного нельзя уместить в двух словах, то придётся потратить несколько сотен. Мне всегда нравился Джонатан Коу, но я, кажется, не обладаю мастерством, необходимым, чтобы двумя словами обрисовать то ощущение взбудораженности и ирреальности, повседневности и неординарности, зла и чуда, мучительного сна и кошмарной реальности, которое возникает при чтении его книг.
    Тот же «Номер 11»... Независимо от того, чему принадлежит этот номер — дому, автобусу, контейнеру, столику или этажу, — связанная с ним история будет одновременно и увлекательной, и пугающей. По сути, в книге пять историй, и их сюжеты почти не пересекаются. А вот герои — то есть героини, потому что мужиков в книге ещё поискать надо, — наоборот, хорошо знают друг друга и более-менее поддерживают отношения. Персонажи настолько взаимосвязаны, что начинает казаться, будто Лондон — очень маленький город, а Англия — очень маленькая страна. Впрочем, персонажи — всего лишь рабы сюжета и задуманного характера, поэтому оставим их в покое.
    Человеку неподготовленному может показаться, каждая из пяти частей страдает (иного слова и не подберёшь) какой-то незавершённостью — но это только если считать, что центральные персонажи в каждой из пяти историй — главные герои. Это не совсем так; главными героями всегда остаются Рэйчел и Элисон. Первая история — про них обеих, вторая и четвёртая — про Элисон, третья и пятая — про Рэйчел. Название каждой из историй сообщает место действия, её завязку, тогда как тот или иной предмет под номером 11 — это конец, то есть нечто, что приведёт к развязке. И конец этот — всегда один и тот же. Да и вообще любое завершение априори печально, поэтому и в книге «номер 11» воспринимается одновременно и невинным, и грустным, и роковым, и судьбоносным. И так, благодаря Рэйчел, Элисон и «номеру 11» все пять историй оказываются взаимосвязаны, сплетаются в единое целое и уже не могут восприниматься иначе как единым нарративом:
    ● о том, что наши мечты обычно не воплощаются в реальность, а если и воплощаются, то таким образом, что и в кошмарном сне не представишь (неопределённость будущего);
    ● о том, что в жизни всегда есть место чуду, которого мы жаждем, даже если оно пропитано сладковатым ужасом, и чем страшнее чудовище («чудовище» от слова «чудо»), тем слаще покупаемый ужас (монетизация страха);
    ● о том, за какие зрелища сегодня готова платить толпа, какие маски на людях она предпочитает, и какие трагедии получают самые высокие рейтинги просмотра (феномен интимной публичности);
    ● о том, что безумие подстерегает каждого из нас, и как говорится в той знаменитой фразе: «если у вас паранойя, это ещё не значит, что за вами не следят» (утрата понятия нормы);
    ● о том, что если начнётся конец света, люди передерутся за место в первом ряду, ведь такова их природа, — и как знать, возможно, он уже начался... (ребята, у нас реальные проблемы, хватит тратить свою жизнь на книжки и сериальчики, придите уже в себя!);
    ● и всё это — одновременно. Не правда ли, дивная судьба у нашего с вами человечества?

    Впрочем, это всё — обобщения, а в романе Коу уверенной рукой, не размениваясь на психологические расшаркивания (что, однако, не отменяет глубокого психологизма произведения), ведёт сюжет живописными и нехожеными тропками. Проще говоря, текст не страдает от избытка рефлексии, зато богат событиями и жизнью. Мне сложно назвать рефлексией попытки Рэйчел разобраться, не сходит ли она с ума, что есть правда, а что — обман зрения, и стоит ли доверять хоть кому-то в этом мире, если не можешь доверять даже себе. Сложно — потому что, во-первых, от психически нездорового человека нельзя ожидать ясности мышления, а во-вторых, потому что даже если такой человек попытается проанализировать себя, всё равно его попытки приведут лишь к ещё большему безумию.


    Парадокс вот в чём: ради сохранения моего психического здоровья я должна признать, что, вероятно, схожу с ума.
    Есть ли у меня альтернатива? О да: поверить, что увиденное однажды ночью реально. А если я разрешу себе в это поверить, то наверняка тронусь умом от ужаса. Словом, я в западне. Зажата между тем или иным выбором, между двумя дорогами, и по какой из этих дорог ни пойдёшь, уткнёшься в безумие.
    Выбора у Рэйчел действительно не было. Вот и получается, что «Номер 11» — это книга, «написанная» Рэйчел в попытке справиться с безумием. В первой части книги мы знакомимся с маленькой Рэйчел и всем тем, что стало почвой для её взросления. В последней части видим, к чему это привело. И видим, как Рэйчел начинает описывать своё детство — то есть буквально слово в слово пишет некоторые главы из первой части — «Чёрной башни». (Впрочем, Ливия могла бы не согласиться с тем, что эта книга — о безумии одной очаровательной девушки. Не всё то, что нам впаривают под маской чудовища, не является чудовищем). Вот так благодаря Рэйчел история зацикливается или, лучше сказать, автор заматывает её в кокон из липкой паутины слов и оставляет в таком виде это лакомство для читателя. Со стороны Коу было интересным ходом сделать вид, что «Номер 11» написан Рэйчел. Ммм, лакомство со вкусом безумия... Попробуете?
    like43 понравилось
    2,8K

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.