Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Богадельня

Генри Лайон Олди

  • Аватар пользователя
    melfry17 апреля 2018 г.

    Неизмеримая прелесть хорошего русского языка

    Книги Генри Лайон Олди надо читать после обильного поглощения иностранной художественной литературы в обработке современных не самых лучших переводчиков. После сценарного стиля изложения, тщетных попыток перевода сленга, неправильных примечаний и плача над плохо читаемым на русском языке текстом, Олди - это отдушина. Можно просто даже не задумываться над сюжетом, а кайфовать от красивого изложения, стиля, владения слогом. В книгу просто утопаешь с головой, купаешься в словах и получаешь от этого наслаждение.

    Но помимо очень хорошего русского языка, у Олди очень продуманные миры и очень четко выраженная главная идея. Вот в "Богадельне", по существу, представлено наше настоящее европейское Средневековье - где-то можно узнать Голландию, Германию, мне даже почудилась в деревенских описаниях Чехия. Но по мере чтения становится понятно, что это какое-то странное Средневековье - почему-то дворяне не носят оружия, а простолюдины носить его обязаны, есть какой-то таинственный Обряд, замешанный на философском камне и золоте... Авторы не дают читателю никаких объяснений, а сразу погружают его в гущу событий, постепенно раскрывая перед ним всю картину.

    Даже прочитав книгу, она не отпускает еще какое-то время. Центральная идея - та самая, идея Достоевского о слезе ребенка - выражена очень пронзительно. Почти в самом конце авторы бьют ею в самое сердце читателя - а дальше надо подумать - вот то совершенство, которое строили поколения Душегубов - стоят того? А создание бога для всеобщего блага? И оправдывают ли цели средства?

    Глубокое, увлекательное чтение. Очередная приятная встреча с писательским дуэтом.

    4
    503