Рецензия на книгу
Silber: Das erste Buch der Träume
Kerstin Gier
Little_Dorrit15 апреля 2018 г.Я долго ждала выход этой книги, на английский её перевели намного позже, чем на русский, но уж очень меня интриговала обложка и аннотация. Не пугайтесь, это не какой-то новый роман Керстин Гир. «Сны – маленькие мечты» так перевели на английский роман автора ( на русский язык переведено, как «Зильбер – первый дневник сновидений»). Не важно как перевели, суть в том, что содержание от этого не меняется. Я очень ждала выхода книги, но к сожалению, это не похоже на мой любимый «Таймлес». Скажу так, эта книга совсем уж на детскую аудиторию.
Лив вместе со своей сестрой и матерью, в очередной раз переезжают, на этот раз в Лондон. Ну и естественно, она как школьница должна пойти в новую школу и попытаться влиться в коллектив. Так вот, из всего того, что мне понравилось – это были школьные известия, которые реально были милыми заметками и при этом вносили хоть какой-то элемент движения в рутину повествования. Ну ещё можно отметить то, что героиня во сне увидела некий ритуал с четырьмя мальчиками на кладбище, ну и другие пугающие вещи. Однако, в целом это не заинтересовало меня на то, чтобы с восхищением следить за развитием событий. Ничего уникального тут нет, даже то, что мальчишки оказались вовсе не выдумкой, а реальными мальчишками, которые так же знают о том, что она знает о происходящем.
Но как бы сами эти демонические силы и постоянный стёб по поводу девственности, вы что серьёзно? Героиня только приехала в Лондон, она ещё нормально не обосновалась, а вы уже такой бред несёте? Ну, как-то так если честно. Но плюсом является то, что как раз книга легко читается и в целом, это не отнимает много времени и внимания. Но аннотация вышла намного интереснее содержания. И, к сожалению, данную книгу я бы не могла посоветовать, в отличие от другого цикла автора.
27957