Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

I Am Malala: The Girl Who Stood Up for Education and was Shot by the Taliban

Малала Юсуфзай, Кристина Лэмб

  • Аватар пользователя
    lorena-davletiar8 апреля 2018 г.

    История Малалы с неприятным привкусом

    Прочитала очень внимательно предыдущие рецензии на книгу, особенно от тех, кому тоже книга не понравилась. Все пыталась понять: или я придираюсь, или в книге все чересчур причесано.

    Во-первых, само собой, что книгу писала не девочка. Хоть на обложке и упоминается имя некой Кристины Лэм, книга написана явно только взрослой рукой с вкраплением каких-то автобиографических моментов.

    Во-вторых, еще когда взяла эту книгу в библиотеке, подумала: а нет ли тут параллели с какой-нибудь "Сожженной заживо" или "Мемуарами саудовской принцессы"? Обычно такие "труды" заканчиваются рассказом про некий небольшой фонд, который собирает пожертвования. Фонд, естественно, учрежден западными благодетелями. Так и тут, вся книга - реклама фонда и спонсоров нынешней беззаботной жизни всей семьи Малалы.

    В-третьих, я честно дочитала книгу до конца, но от многих моментов просто было неловко. Например, сразу бросается в глаза, как девочка превозносит западный образ жизни:


    Мой родной дом в долине Сват так далеко, что я живу в другой стране и что время здесь на пять часов отстает от пакистанского. Но по развитию моя любимая страна отстает от этой страны на века. Здесь есть все удобства, какие только можно себе вообразить"

    Она невежественна в том, что касается ее же соотечественников. Например, когда речь заходит об ахмадитах, всем мусульманским сообществом признанной секте, она "сожалеет о том, как пакистанцы нетерпимы к меньшинствам". Но когда речь заходит о втором по численности течению в исламе, она описывает его, прибегая к стереотипам, что показывает, насколько она неосведомлена:


    Каждый год шииты отмечают день гибели внука Пророка, да пребудет с ним мир, Хуссейна Ибн Али, убитого в 660 году в сражении при Кербале. В память об этом событии устраивается праздник, называемый Мухаррам (wth?). Во время этого праздника (??) шииты до крови себя хлещут цепями и режут себе кожу бритвами, так что улицы заливают потоки крови.

    Ну так бы описал ситуацию человек, который абсолютно не в теме, какой-нибудь западный обыватель, возможно. Жить бок о бок с шиитами и назвать траур праздником, а мухаррамом (что является названием месяца в арабском летоисчислении) назвать "день праздника"?

    Далее, меня очень напрягали постоянные уничижительные высказывания, касаемые соотечественников Малалы. Да, можно высмеять отдельных индивидумов, но утверждать что-то о целом народе несколько опрометчиво, может, тут сыграл роль ее юношеский максимализм, поощряемый людьми, которые это все за нее писали, может, еще что-то. Какие-то из утверждений, прямо говоря, смахивают на манипуляцию:


    Те, кто привык повсюду видеть еврейский заговор, обвиняли в произошедшем евреев, которые, спровоцировав нападение на небоскребы, обеспечили Америке предлог для войны с мусульманским миром. Некоторые газеты утверждали, что ни один из евреев, в тот день на работу не вышел.

    Ну вообще-то, про не вышедших на работу - не слух, это действительно произошло. И у Америки именно после 9/11 появился отличный предлог для вторжения в мусульманские страны. Но Малала повернула ситуацию так, что, если я сейчас это здесь напишу, меня можно будет обвинить в такой же дремучести, как тех пакистанцев)

    Далее, уже кто-то упомянул, что в каждой главе явно видна девочка-хвастушка (говорю по-доброму), которая изо всех сил старается себя показать, мол, а вот какая я молодец, а вот та не очень, а здесь я первая, и здесь снова! Из-за этого иногда неприятно читать, может, потому что у нас есть поговорка: "Я - последняя буква в алфавите".


    К тому времени я успела дать множество телевизионных интервью. Мне так нравилось выступать перед камерами, что мои друзья дразнили меня "телезвездой"

    Моя бабушка молилась: "О Аллах, пусть Малала будет такой же достойной женщиной, как Беназир Бхутто, но проживет не такую короткую жизнь!"

    С удивлением читаю про то, как Малала молится Богу. С самого начала книги я представляла себе девочку, которая смогла усидеть на двух стульях - искренне верующую и при этом стремящуюся к западному образу жизни и тем благам, которые он в себе заключает. Ведь талибы ее обвиняли в том, что она нерелигиозна и жаждет западной жизни, а она сказала, это вранье. Что я вижу? Прямо слом портрета Малалы, который к середине книги у меня вырисовался:


    Больше всего я молилась в период экзаменов. В это время я и мои подруги непременно молились пять раз в день, как моя мама делала всю жизнь и пыталась приучить меня. Молиться днем было особенно трудно - в это время по телевизору обычно показывали интересные передачи, от которых не хотелось отрываться. Но в период экзаменов я обязательно вставала на молитву и просила Аллаха послать мне хорошие оценки...

    То есть, она действительно даже не молилась 5 раз в день, что для мусульман обычное дело?

    Я вижу в этой книге девочку с амбициями, которой слава Беназир Бхутто не давала покоя. Это наложилось на пиетет к западному образу жизни, привитый кабельным телевидением, которое она смотрела слишком много, сплюсовалось с отцом, который, подвергая жизнь дочери опасности, использовал ее как пешку в своих целях при молчаливом согласии амебоподобной супруги, это сложилось с тем, что Малала, как дочка директора школы, образованного человека, умела связать пару слов и любила красоваться перед публикой. Как результат ее юношеских и отцовских взрослых амбиций (и какого-то упорства в том, как он подвергал всю семью опасности, оставаясь в опасном для жизни месте и как будто нарочно привлекающем к дочери как можно больше внимания), - то, что она оказалась на операционном столе. Да, все нелогичные моменты авторы книги попытались "причесать", мол, не уезжали они из долины по патриотическим причинам и т.п., но тут речь идет о жизни детей, и любой разумный родитель или уехал бы с семьей, или отправил бы детей оттуда. Но вот только Малала уже не представляла бы такого интереса для западных журналистов, если бы вещала не из эпицентра событий. Видимо, поэтому и отец, и дочь не хотели покидать долину Сват.

    Проблемы у Пакистана есть, это бесспорно. И не только с женским образованием. Но вся вот эта ситуация - сплошная спекуляция на больной теме.Книгу надо было назвать честно: "Маркетинговый проект "Малала". В общем, рада за Малалу, за ее семью, у них все хорошо, после прочтения книги понимаю, почему в Пакистане к ней такое неоднозначное отношение. И да, одной мне показалось, что между отцом девочки и правительством Пакистана была заключена сделка: он не просит убежища в Англии, а они ему дают какую-то номинальную должность и обеспечивают безбедное существование семье? Узнала также из книги, что были ранены вместе с ней еще две девочки, о которых почти ничего не сказано, написано только, что эти две бедняжки тоже выжили и получают английское образование, "понимая, что в Пакистане такого бы не смогли получить". И я рада, что девочка-героиня книжки получила то, что хотела:


    Мне приходили письма от глав правительств, министров и кинозвезд. Было среди них и письмо от внучки сэра Олафа Карое, последнего британского губернатора нашей провинции. Она писала, что, к стыду своему, не умеет ни говорить, ни читать на пушту, хотя ее дедушка свободно владел этим языком. Бейонсе прислала мне открытку и фото этой открытки выложила на "Фейсбук", Селена Гомес писала обо мне в "Твиттере", Мадонна посвятила мне песню. Было среди открыток и послание от моей любимой актрисы и общественной деятельницы Анджелины Джоли - мне не терпелось рассказать об этом Монибе

    Прочитала не зря, получила хоть какое-то представление о Пакистане. Но послевкусие явно коммерческой книжки останется надолго.

    12
    1K