Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Загадочные убийства

Дженнифер Роу

  • Аватар пользователя
    EmmaW2 апреля 2018 г.

    Дженнифер Роу стабильно выдает хороший результат. Все три переведенных романа я оценила положительно. И буду читать ее еще, если появятся новые переводы. Она не супер, но выше среднего и на фоне множества сереньких детективов выгодно выделяется. Но, конечно, проиграет Кристи, Дж. Д. Карру или Квину.

    Из трех прочитанных произведений мне больше понравилось это. За отличный саспенс. На втором месте «Печальный урожай». За психологизм. И ни одно из них не ценно для меня за детективную составляющую. Потому как не дотягивает до того уровня, от которого я прихожу в восторг.

    Я не должна понять, кто совершил преступление и почему до самой развязки. Расследование и обсуждение различных версий должно обязательно присутствовать. Улики и подозреваемые должны быть убедительными. Под подозрение должны попадать несколько человек и каждый из них обоснованно.

    Здесь недостаточно уделено внимания расследованию, уликам и логическим выводам. Сыщица Верити получила возможность действовать независимо от полиции, но в основном это были подозрения и разговоры. Хороших ложных версий маловато. Самостоятельно построить обвинительную цепочку получится не ко всем персонажам из-за недостатка информации, а это уже снижает интерес. Намного лучше было бы, если все участники имели прозрачные веские мотивы для убийства.

    По жанру роман все-таки ближе к классическому детективу, чем к «кози». И дело не только в ограниченном числе подозреваемых и герметичности. Расследование здесь ведется и оно, несмотря на неудачную реализацию, в основе сюжета, чего никогда не бывает в «кози»-детективах. И отсутствует любовная линия для героини, чего, опять-таки, почти не бывает в «кози». Также здесь есть детективный финт, свойственный классическому жанру, и концовка по методу Агаты Кристи – всех собрать и по очереди предъявить возможные мотивы. Такого точно нет ни в одном «кози».

    Завязка истории такова. Марго Белл и Алистер Свонсон владеют уединенным отелем в Дипдене. Когда-то они купили старый дом и сделали из него популярное место отдыха и преображения для богатых женщин. Марго стилистка, а Алистер парикмахер. Марго – лицо Дипдена, именно она заманивает клиенток в отель, занимается его раскруткой и пиаром. За две недели пребывания в отеле женщины платят кругленькую сумму. Им подбирают имидж и корректируют внешний вид в соответствии с текущими стандартами красоты.

    Писательница дает понять, что женщины часто идут туда по необходимости. Например, одну из них вынудили обстоятельства – перспектива получения начальственной должности. Без соответствия стандартам она могла остаться без повышения, потому что считается, что если женщина не умеет одеваться, то она ненадежная, странная и от таких лучше держаться подальше. Да и у других тоже свои мотивы нахождения в Дипдене. Но Марго, конечно, считает, что оказывает всем этим жалким «серым мышкам» великую услугу. Роман полон женоненавистничества как в адрес гостий, так и в адрес хозяйки.

    В отеле Марго Белл все постоялицы могут жить инкогнито. Анонимность и успешное быстрое преображение – основа успеха всего предприятия. Каждые две недели в отеле гостят всего пять клиенток. В этот раз пятой станет Верити Бердвуд, которая приехала по делу. Река разольется из-за дождей и отрежет обитателей отеля от внешнего мира. А когда произойдет убийство, то все точно будут знать, что это сделал один из них.

    Хорошие условия для саспенса, и писательница использовала их на все сто. Просто отлично построено повествование с этой точки зрения. Настороженность, страх, недоверие, ощущение опасности и атмосфера уединенного места переданы прекрасно.

    Хорошие условия и для классического детектива, но, увы, реализованы хуже. Персонажи плоховато раскрыты, улик недостаточно, мыслей и выводов Верити меньше, чем хотелось бы. Концовка получше, но без толковой середины она не так впечатляет. Авторский финт я угадала наполовину.

    Но самое главное – многообещающая линия с серийной убийцей Лорел Мун полностью провалена. Почему расследование не концентрируется на выявлении сходства и различий текущего убийства с предыдущими убийствами Лорел Мун? Я ожидала большей сосредоточенности на этой теме, иначе зачем она там нужна?

    В целом роман понравился. Жду перевода остальных историй о Верити Бердвуд.

    9
    747