Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Даниэль Штайн, переводчик

Людмила Улицкая

  • Аватар пользователя
    mofhe16 марта 2011 г.

    В рамках "Флешмоб-2011"
    Особая благодарность за совет: LoraG

    "Если уж христиане не могут между собой договориться, то как разговаривать с евреями"?
    Когда я начал читать эту книгу, то про себя втихомолку подумал - а вдруг это типичный "женский роман"? Но прочитав его понял, что не всегда важен пол автора и написание книги. Первые 4 главы читались с трудом, отчасти потому, что всё время путался кто есть кто и от кого рождён и т.д. Но меня настолько поразил филосовский поддтекст книги, что я буквально въелся в чтение.
    Открываешь порой книгу- а там герои говорят. Вот именно такое ощущение, что автор не сама книгу пишет, а всё делают её герои.
    Книга тяжелая, но одновременно очень вдумчивая. Ведь "Еврейский вопрос" и по сей день остаётся интересным, причём не только для самих евреев но и для других народов мира. Здесь же представленны размышления не только главного героя -Даниэля Штайна - человека с тяжёлой судьбой, по своим взглядам и религиозным убеждениям отличающегося от всех, но и второстепенных героев.
    Каждый приходит к религии сам, каждый делает свои выводы и волен поступать так, как вздумается. Но в о время описания книги - в тяжёлое время для евреев, если ты отрекаешься от веры - то ты уже не принадлежишь к той нации, себе пречисленной. Вот где ключ книги. А как можно было не отказаться от вероисповидания или принадлежнасти к той или иной нации, если в то время за это убивали? Естественно, я говорю о немецком геноциде над евреями.
    Каждый находит в книге что -то своё. В этой книге я нашёл ответ на вопрос: Можно ли считать себя евреем и проповедовать одновременно другие религии?
    Честно говоря, не ожидал от чтива такого глубокомыслия. Неплохой бы фильм по книге данной получился на мой взгляд.

    8
    48