Бухарские палачи
Садриддин Айни
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Садриддин Айни
0
(0)

В кратких перерывах между трудами палачи эмира уличают минутку, чтобы попить чайку и потравить байки "за жизнь". Эти байки и составляют содержание повести Садриддина Айни.
Гротеск, черный юмор, доведение ситуации до абсурда. Любила, люблю, и буду любить в книгах подобные приемы. Бойкий Хайдарча стоит в одном ряду с бравым солдатом Швейком, Йоссарианом и Биллом-героем Галактики. Его похождения автор использует для того, чтобы показать всю нелепость прогнившей имперской системы. Тут невинно осужденному человеку предписывают оплатить износ кандалов. Там оказывается, что лицемерному ханже дозволено грешить в свое удовольствие, но надо лишь посещать для этого публичные дома, имеющие государственную лицензию. И т. д., и т. п. Забористый памфлет.
P.S. Переводчик несколько переусердствовал с "местным колоритом". Половину терминов можно было спокойно перевести на русский. Насколько я знаю, и у русских есть такие понятия, как "гостевая комната", "возчик" и проч. Так что можно было не уснащать так густо текст экзотическими "арбакеше" и прочими "мехмонхонами".
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.