Рецензия на книгу
Последняя любовь в Константинополе. Пособие по гаданию
Милорад Павич
Hermanarich22 марта 2018 г.О поте души и последней любви
Вслед за "Хазарским словарем" ощутил острое желание попробовать на вкус другое произведение Павича. Сможет ли автор не уронить планку, и оставить все фирменные штрихи на положенных местах (а, чем черт не шутит, может и улучшить картину)? Вопрос спорный.
Положительные впечатления базируются на следующих вещах:- Как и в Хазарском словаре - невероятно образный, яркий язык;
- Многослойный, переплетенный сюжет. Часть, которой в Хазарском словаре, особо, и не было;
- Загадка и интрига;
- Общее ощущение "гадания" как чего-то надмирного;
- Зашкаливающая метафоричность;
- Ощущение непроходящего сна, в который автор погружает читателя;
- Инцесты, эрегированые пенисы, женщины-нимфоманки, самовосстанавливающаяся девственность, сабли как метафоры пениса, кровать как метафора влагалища, сон как метафора секса, секс как метафора смерти, смерть как метафора секса и сна - все как мы любим.
Если положительные качества известны и, в целом, ожидаемы, то беда пришла откуда не ждал- Обещание автора, что роман можно читать с любого конца. Увы, это не так. Роман этот линеен, причем линеен так, что читать его с любого конца становится невозможно. По-факту, даже ход с "объяснением карт" как сюжетным стержнем романа, где обязательно будут проявлены свойства карты в правильном и перевернутом виде, не в состоянии обеспечит обещанную "нелинейность". В результате фирменный прием Павича как-будто не сработал;
- Многослойность и переплетенность сюжета обеспечивается обилием персонажей. К середине не такого большого текста в глазах начинает рябить, и вспомнить, кто есть кто, становится достаточно сложно. И если мужские персонажи для автора еще существуют, то женские напоминают каких-то клонов из филиала фабрики снов. В Хазарском словаре все это можно было объяснить структурой книги, и всегда можно было узнать, о чем же идет речь - здесь, увы, этой возможности нет;
- Загадка и интрига, увы, не стала мощной кульминацией, как в том-же Хазарском словаре. Более того, создалось ощущение что книга оборвана на полуслове. Случайно ли, нет, но автор вводит в повествование цыганку, которая обрывает гадание и убегает. Похоже, данный эпизод был тонкой самокритикой;
- Этот аттракционы с гаданием кажется любопытным, но уже к середине понимаешь, что сам автор им изрядно утомился. Неслучайно, но объем книги вызывающе маленький, хотя, казалось бы, можно было бы нагнать текста. Но, нет. Что-то у автора оборвалось;
- Вся эта сновиденческо-фрейдистская составляющая тоже должна была найти выход. Рассказы про детей победителей, задавленных своими отцами, чугунными задами победителей заслонившими небо над своими детьми, и поколениями проигравших - все это должно было во что-то вылиться. Битва детей проигравших и отцов-победителей? Убийство детьми победителей своих отцов (и здесь неплохо бы получился Эдип, с его комплексами, автор туда как-раз собирался вести, признаться я ожидал, что сын главного героя его и убьет). Но нет, как-то все это разрубилось в не самой лучшей вариации. Точкой "выхода из сна" я не очень доволен.
Ну а вообще - я придираюсь. Качественный текст, есть над чем поломать голову (серьезно думать там, конечно, не над чем). Разумеется, автор не обошелся без политической актуализации (сербы которые за деньги друг-друга еле лягушек (я этот анекдот слышал, но там были какашки, в остальном сюжет идентичен). Все как мы любим у Павича. Да, это не шедевр, как Хазарский словарь - но книга, вне всякого сомнения, заслуживает уважения и прочтения. Мелкие огрехи отнимут звезду, но мне понравилось.
Пы.Сы. Плохо что тема дьявола толком не раскрыта. Была надежда, и... опять в молоко. А глава про дьявола шикарная - вообще тема дьявола у Павича просто невероятно интересная. Жаль что автор не хочет уделять ей много времени.281,9K