Рецензия на книгу
У меня нет рта, а я хочу кричать
Харлан Эллисон
Аноним15 марта 2018 г.Есть спойлеры!
Итак. Пятерых «счастливчиков» держит в заложниках некое АМ, наделенное искусственным интеллектом. Каждый день с настойчивостью и терпением вивисектора, оно уже сто девять лет устраивает своим пленникам кромешный ад и хардкор.
Рассказ очень сильный. Написан от первого лица, с точки зрения больного сознания одного из пленников. Боже, это было прекрасно! И библейские образы, и проблематика, и «рваный» поток сознания, полностью погружающий в сумасшедшую, атмосферную обстановку. И конец прекрасен. Этого не отнять.
Конечно, сейчас идея уже не нова (кстати, рассказ был написан до экранизации «Терминатора», так, на всякий случай напоминаю), да и треша сейчас найдется на любой вкус, поэтому «крепких орешков» впечатлить Харлану будет непросто. Но со мной богатая фантазия сыграла тут злую шутку: я представила себя на месте пленников, и, честно говоря, стало очень жутко…Предисловие Харлана я пролистала уже после. Подтекст поняла верно, но не очень согласна с ним, что это «гуманистический» рассказ. Для гг там все кончается отнюдь не гуманно. Впрочем, автору виднее.
Переводов есть несколько, но, конечно, всю прелесть оригинала они передают не полностью. Самый знаменитый перевод Гольдович и Оганесовой ( «У меня нет рта, а я хочу кричать») мне не понравился - он достаточно суховат, и там есть как минимум один ляп, если сверяться с оригиналом. Так, Элен почему-то стала девственницей до своего плена, в то время как в оригинале четко прописано, что на самом деле это было совсем не так. Впрочем, большинству будет все равно, я просто немного задрот, и считаю, что даже такая мелкая деталь для образа персонажа очень важна. Перевод М. Стерлигова («У меня нет рта, чтобы кричать») мне понравился на порядок больше.
Советовать не буду. Очень специфичное произведение, понравится не всем. А Харлана я еще почитаю как-нибудь.
And we passed through the cavern of rats.
And we passed through the path of boiling steam.
And we passed through the country of the blind.
And we passed through the slough of despond.
And we passed through the vale of tears.
31,5K