Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тринадцатая сказка

Диана Сеттерфилд

  • Аватар пользователя
    Аноним12 марта 2018 г.

    О чудесах и историях

    Пока у меня есть немного свободного времени, я решила упорядочить мысли по поводу Тринадцатой сказки.
    На самом деле, главный вопрос, который остался у меня после прочтения, это "Почему я не прочитала ее раньше?" Как я вообще могла пройти мимо, с моей-то любовью к игре, с моей привычкой показательно любить Англию и все английское? Чего я боялась и почему прокрастинировала?
    Вполне возможно, я боялась разочароваться. Слишком многие вокруг говорили о том, что это - поделка и подделка под большую литературу, и ничего, кроме поделочности, там нет. Даже несмотря на приятное знакомство с "Беллменом и Блэком", романом, который, как мне кажется, прекрасно иллюстрирует умение Сеттерфилд работать с историческим материалом и жанром, создавая при этом нечто чуть больше жанра, я все равно боялась "Тринадцатой сказки".
    Как, наверное, всегда боишься любой книги, которую любят, потому что ну а вдруг тебе не понравится? Как ты боишься любой книги, о которой никто никогда не говорит четко - про что она. И о чем. Говорят лишь - "читай, тебе понравится".
    Зря я боялась.
    Нет, в этой работе есть свои недостатки. Кое-что, наверное, можно было бы сделать изящнее, что-то - менее выпирающим и очевидным (к примеру, тайну происхождения одного из персонажей я угадала почти сразу). Я не сомневаюсь, что впечатлительные читательницы, привлеченные Англией и литературностью, будут фыркать на темные тайны, а кто-то непременно назовет книгу лишь игрой в имитацию. Редко бывает так, чтобы книга, особенно та, о которой говорят много и громко, нравилась всем.
    Мне - понравилась.
    Начну как всегда с сюжета (вот да, тот момент, когда о нем не говорят, боясь проспойлерить).
    Маргарет Ли, девочка, воспитанная книгами, живет в книжном магазине своего отца. Вся ее жизнь - голоса мертвецов, чернила и бумага. Маргарет не любит современных авторов, в том числе потому что они все еще живы, и, в принципе, она любит книги больше, чем людей (искра, буря, безумие - именно было это написано у меня где-то в профиле задолго до знакомства с Сеттерфилд). У Маргарет есть тайна рождения, ее сестра-близнец, погибшая во младенчестве, есть любящий и понимающий отец и мать, которая, как следует из книги, подвержена чему-то, напоминающему депрессию (недуг ее не называется, но его описание достаточно четко, чтобы все понять). История начинается с того, что Маргарет получает письмо от известнейшей писательницы Виды Винтер с предложением написать ее, Виды Винтер, биографию. И она, Вида Винтер, ни разу не сказавшая журналистам и слова правды, расскажет Маргарет свою подлинную историю. Маргарет, напоминаю, не слишком любит людей и не хочет соглашаться, тем более, что с книгами Виды Винтер она не знакома (конечо - та же еще жива!)
    И опять же, получается так, что в сокровищнице, где отец Маргарет хранит ценнейшие экземпляры книг, обнаруживается книга мисс Винтер - "Тринадцать сказок о переменах и потерях". Маргарет очаровывается ею, чего сама от себя не ожидает, ведь она считала творения мисс Винтер жалким ширпотребом, а тут...
    А тут сказки оживали, и кровь, которая шла из пальца принцессы, уколотого веретеном, была настоящей.
    Чары мисс Винтер оказались сильны, а в книге не было последней, тринадцатой сказки. И Маргарет Ли решилась, хотя и не была уверена до конца.
    Но, помним же, у Маргарет была сестра-близнец, которой она не знала, поэтому решающим доводом стало то, что Вида Винтер обещает ей историю о призраках и историю о близнецах.
    Собственно, дальше текст делится на две части. В первой из них Маргарет Ли слушает историю Виды Винтер и проверяет факты, потому что, напоминаю, Вида Винтер никогда никому не говорила правду. А во второй, в ином времени, с иными интонациями рассказывается та самая история (и да, последняя сказка, тринадцатая, в итоге тоже будет рассказана).
    В принципе, Сеттерфилд купила меня с потрохами сразу, стоило ей только рассказать о том, как сильно Маргарет Ли любит книги. Не чтение, хотя и его тоже, а все вот это вот, все эти страницы, тишину, голоса мертвецов, особые ритуалы, особые связи, понятные только маньяку, который любит книги больше, чем людей. Потом она поймала меня на следующий крючок, упомянув "Тринадцать сказок", где кровь была красной и теплой, а чувства - настоящими, и, знаете, одна из самых ужасных вещей в мире - то, что я никогда не прочитаю эту книгу.
    "Тринадцатая сказка" стала для меня той историей, с который ты совпадаешь, как с собственным отражением. Тебе в ней уютно, тебе в ней хорошо и щекотно, ты словно бы говоришь с человеком, который рассказывает тебе историю, на одном языке и рад этому внезапному пониманию.
    Читать ли ее? Да.
    Понравится ли она?
    Не знаю.

    Вот тут дальше несколько вещей, которые зацепили лично меня и которые кажутся мне тем самым "да". И на уровне чувств, и на уровне логики.

    Любовь к книгам. Всепоглощающая, фанатичная библиофилия во всем ее блеске. Любовь к тактильным ощущениям, к литературе, к жанрам, к атмосфере книжных, к процессу изучения анализа.

    Игра с жанром. В "Беллмене и Блэке" Сеттерфил играла в истории о призраках и околореалистический роман про развитие бизнеса. В "Сказке" она использует все приметы готической литературы: мрачные здания, депрессию, страдающих героинь, злодеев, даже гувернантку. Причем в обеих частях: и в современной, и в рассказе о прошлом. Эта игра хороша и как игра, и как способ создать свою собственную историю со своей собственной магией.

    Эрудиция автора. Я уже писала, что для меня это был прекрасный опыт взаимопонимания, и да, эрудиция Сеттерфилд - то, что очаровало меня от и до.

    Стиль. То, как Маргарет Ли излагает свои мысли иногда казалось мне слишком напыщенным и пафосным, но потом до меня дошло: черт подери, ну не может человек, живущий внутри книг Диккенса и Бронте, говорить иначе! Я воспринимаю этот стиль как еще один способ передать мышление героини, и это очень хорошо ее характеризует.

    Внутренние символы, переплетение намеков, отсылок, некая зарифмованность всех этих близнецов, сказок, отражений, упоминающихся книг и отсылок к этим книгам.

    "Тринадцать сказок" и взгляды Виды Винтер на сторителлинг. Это что-то из разряда любви к книгам, тот же резонанс и чувство, что ты не один так думаешь и так мыслишь. Вида Винтер - мудрая старая ведьма, знающая, что именно делает кровь красной и теплой, знающая, что дети мифологизируют свое рождение и что молчание не является естественной средой для историй.

    Для меня "Тринадцатая сказка" стала книгой в первую очередь про истории и их волшебство. Про то, как истории меняют все вокруг, когда их рассказывает кто-то, использующий эту магию правильно. И, может быть, мне действительно следовало прочитать ее раньше, но так получилось, что я прочитала ее очень вовремя.

    44
    4,6K