Рецензия на книгу
Обжигающий лед
Джуд Деверо
Аноним8 марта 2011 г.Книга о второй из близнецов Чандлер - Хьюстон. Вообще сразу хочу высказаться по поводу переводчиков.
Они назвали на русском книги "Леденящее пламя" и "Обжигающий лед". А на английском это звучит, соответственно "Twin of fire" и "Twin of ice", и эти названия отразают характеры героинь: одна как огонь, а вторая как лед. Короче, игра слов была безвозвратно утеряна.
Что касается именно этой книги, то она немного глуповата в сторону психологии отношений героев, но во многом это объясняется жанром. Но в целом, Деверо хороша: много юмора, благородных мужчин и не совсем беспомощных женщин. И еще мне понравилось, что автор много работала над историческим контекстом повествования, в общем не халтурила тут ни капли)171,2K