Рецензия на книгу
Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов
Ёко Тавада
Аноним11 марта 2018 г.Это воистину прискорбно и смешно.
Суровое разочарование давненько караулило меня среди полок бесконечного книжного лабиринта и, наконец, смогло подставить мне неожиданную подножку. Японский автор. Такое экстравагантное название, чарующее и несущее привкус путешествий, приключений, интриг. Родная пленительная атмосфера поездов, перронов, вокзалов, ничего не значащих встреч, ни к чему не ведущих знакомств. Чего стоит одна дразнящая аннотация, обещающая наивному читателю, что "каждая глава этой изящной книги - новый город на пути героини, приключение, сон, мечта" ?
Сон развеялся, мечты разбились о коварную реальность, приключениями же не пахло изначально. Как можно было загубить столь интересную по сути своей идею? Этот вопрос еще остается открытым и, признаюсь, сильно меня мучает, т.к. настолько обидно мне уже давненько не бывало.
Произведение скучное, серое, плоское, никакое. Оно эгоистично. Несмотря на то, что каждая глава посвящена путешествию в какой-то новый город, что вроде подразумевает смену видов, кадров, людей, настроений, но на каждой странице мы будем читать только о том, как наша героиня добиралась/добирается/планирует добираться до точки N, долго описываются какие-то ненужные бытовые мелочи, отнюдь не украшающие сцены, а, наоборот, нагружающие произведение бытовухой и обыденностью. Книга, которая по логике должна быть легкой, играющей, едва касающейся как вуаль или мимолетной, как мелькнувшая за окном остановка, становится неповоротливой и надоедливой. Сама героиня постоянно принимает странные решения (взять у попутчиков груз в свой багаж, не подумав о контрабанде), потом мучается и корит себя за глупость. Ее логические выводы и размышления тоже тяжело назвать адекватными, и, даже если считать, что по задумке автора они и должны быть таковыми, то почему же от всего ее образа в целом веет такой безудержной скукой, серостью, сыростью и сонливостью?
Вообще-то, у меня скопилось достаточно вопросов к автору. Например, почему повествование идет не от лица, собственно, нашей бестолковой танцовщицы, не от третьего, постороннего лица, а от второго? Не знаю, может, в оригинале это звучит намного лучше, но в русском языке, на мой взгляд, повествование, идущее через местоимение "Ты" (не Я проснулась, не ОНА проснулась, а ТЫ проснулась), несколько отдает приказным тоном или же напоминает инструктаж.
Другой вопрос: почему большинство предложений такие оборванные, брошенные, обгрызенные?
По обе стороны дороги тянулись глухие ограды, за которые не проникал взгляд. Вскоре ограды все-таки кончились, ты увидела сад. Женщина в платке сидела на корточках, спина колесом. Руки опущены в таз. Наверное, она стирала.О какой эстетике и удовольствии тут может идти речь?
Помимо этого, в тексте встречается изрядное количество, мягко говоря, необычных, а в чем-то неприятных сравнений, а самое главное - изобретенных невесть для чего. Для оригинальности?
В Италии к тебе нередко клеились какие-то типы. Их взгляд не сулил добра. Но стоило тебе строго посмотреть на них, как они растворялись. Странно, что они не могли выдержать даже твоего жалкого взгляда. Такое впечатление, что от твоего взгляда у них в горле начинало першить. Будто в твоих глазах отражался нож, спрятанный за пазухой.Во-первых, я не могу не пристать к ненужному повторению слова "взгляда" в двух, подряд идущих предложениях. А во-вторых, ну ребятушки, ну хорошие мои, давайте сразу в глазах топор отражать. Или бензопилу. Чтоб безопасней было вечером домой возвращаться.
А вот это мое любимое:
Солнце клонилось к закату. Едва начало смеркаться, как оно словно провалилось - в один миг стало по-настоящему темно. На ночном небе выскочили - словно прыщи - свежие звезды. Земля - во мгле.Ммм....романтика какая... под прыщами полежать. (Дорогая, твоя спина словно звездное небо...)
Ну как можно додуматься до такого сравнения, ну блинский же блин! У меня словарный запас, ей-богу, кончается от таких средств художественной выразительности, от такой бурной авторской фантазии.Хвалить мне здесь нечего, поэтому, откланявшись перед почтенной публикой и захлебываясь распирающим меня гневом, я временно удаляюсь со сцены.
12708