Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Плач к Небесам

Энн Райс

  • Аватар пользователя
    Аноним8 марта 2018 г.

    Влажные фантазии Энн Райс

    Я люблю оперу (плохо в ней разбираюсь, но люблю), и меня уже давно интересует самая позорная страница ее истории - певцы-кастраты. А арию Lascia ch'io pianga из замечательного фильма "Фаринелли", записанную при помощи компьютерного слияния мужского контратенора и женского сопрано, и поэтому наиболее точно отображающую тембр кастратов, я готова слушать вечность. Это и правда звучит так...ангельски, бесполо, так чисто и звонко, что слезы поневоле наворачиваются на глаза. Плюс я безумно, до дрожи, обожаю Италию, готова бесконечно слушать итальянскую музыку, рассматривать фотографии Венеции и Флоренции и всегда с радостью берусь за книги, действие которых происходит в оной. Ах, и еще - у Энн Райс я читала "Интервью с вампиром", и хотя у меня были претензии к сюжету, но мне очень понравился язык и персонажи.
    А теперь вопрос знатокам - был ли у "Плача к небесам" шанс мне не понравиться, с такими-то исходными данными? Тем не менее, мне скорее не понравилось, чем понравилось, увы.
    Осторожно, будет много букв и ненависти.

    Знаете, я, как читатель, больше всего не выношу вот такие книги-обманки, которые начинаются весьма красиво и интересно, цепляют твое внимание, а потом в середине скатываются в какую-то дичь. И вроде книга-то не настолько и плоха, чтобы бросить ее с чистой совестью, но и не настолько хороша, чтобы получать удовольствие. И вот ты сидишь, бесишься, скучаешь, мучаешь по 5 страничек за раз и чувствуешь себя обманутым. Я читала "Плач к небесам" 12 ДНЕЙ!!! Да, это немаленькое произведение - 720 страниц, но все равно такой срок для меня является антирекордом.

    Начну, пожалуй, все же с хорошего, с того, что помешало мне поставить книге единицу. Язык Энн Райс красив и сочен, а описание Венеции были просто великолепны. Первые процентов 30-40 книги, пока действие происходило в этом загадочном туманном городе, мне все очень нравилось и я наслаждалась каждой строчкой. Город раскрывался со всех сторон - начиная от роскошнейшних палаццо, базилик, песней гондольеров, необычных традиций и праздников, и заканчивая вонью, сыростью и крысами, плавающими в каналах в поисках мусора. Венеция то блистала ослепительным золотом, то угрожала тебе кинжалом наемного убийцы в грязном переулке. Погружение было настолько полным, что этот город мне даже снился пару ночей. Сюжет тоже не стоял на месте, перед нами прошли истории жизней двух главных героев (один из которых, правда, очень скоро перестал быть главным и вообще непонятно, зачем ему уделяли столько внимания) - история Гвидо от оскопления до превращения в учителя, и история Тонио от раннего детства и до насильственной кастрации в 15 лет. Момент этот конечно был ужасен, и не столько физиологическими подробностями, сколько тем чудовищным предательством близкого родственника и ощущением сломанной жизни, безысходности.

    В общем, это была довольно бодрая и интригующая завязка, но вот потом, с переездом в Неаполь, а затем и в Рим, что-то резко пошло не так, и книга превратилась в какой-то бессмысленный и беспощадный яойный фанфик. Я еще понимаю, когда их пишут девочки-подростки, но вот когда за это берется взрослая женщина... Сразу скажу, что мне в принципе плевать на чужую ориентацию, и, например, парочка сексуальных сцен в первых же главах меня не смущали. Почему тогда они меня выбесили во второй половине книги? Да потому что кроме них там ничего и не осталось, господи! хватаюсь за голову и кричу
    Все персонажи просто начали тупо сношаться (чтобы не сказать грубее) между собой. Я еще понимала "любовь" Тонио и Гвидо (в кавычках, потому что они изменяли друг другу направо и налево), но все остальные "эротические" сцены лишены вообще хоть какого-то смысла и не имеют ни малейшего значения для сюжета, а меня это раздражает просто неимоверно, когда и без того немаленькую книгу как будто специально разбавляют водой. Главный герой Тонио стал этаким Марти Сью, который божественно красив, талантлив и заставляет дрожать от дикой страсти абсолютно ВСЕХ, мимо кого проходит. Я вообще ни капельки не преувеличиваю, ВСЕХ. Начиная от случайных прохожих и бандитов, заканчивая графьями и папским кардиналом. Этот подленький выпад в сторону католической церкви я даже комментировать не буду, святой инквизиции на нее не хватает))

    В результате к концу книги любовников у него набирается несколько десятков, а от выражений вроде "твердый корень", "чудовищный рог", "волосатая плоть" и "пещера" начинается истерическое хихиканье.
    Причем всем этим нефритовым жезлам Энн Райс под конец уделяет намного больше внимания, чем, например, чуть ли не самому главному событию книгу - дебюту Тонио на римской сцене, который должен был определить всю его дальнейшую судьбу, и к которому он готовился много лет. О нет, этому посвящена всего одна глава (единственная интересная для меня глава во второй половине книги), а потом снова начинается бесконечная вереница промискуитета.

    Ради справедливости скажу, что немногочисленные гетеросексуальные сцены тоже бредовы. Как вам например женщина в возрасте, которая спит с 15-летним (!) сыном лучшей подруги (или сестры, я не помню уже), который, более того, помолвлен с ее дочерью (!??). Это ж насколько надо наплевать и на подругу (сестру) и на родную дочь. Я конечно понимаю, что и не такое бывает, но блин, подобных сцен слишком много.

    Еще меня поражали отношения между всеми героями. Кажется, что они могут испытывать только две эмоции - либо томную дрожь и желание поскорее друг друга грубо изнасиловать, либо гнев и злость. Герои, подобно мне в этой рецензии, только и делают что раздражаются, злятся, гневаются и еле сдерживают желание кого-либо ударить. Высокие отношения и любовь так и процветают. Нет ни одного диалога, который бы не заканчивался постелью или ссорой. Да, жизнь кастратов не всегда сладка, но бывали страницы, на которых слово гнев встречалось по 2-3 раза...То ли итальянцы сверх-гневливы, то ли Энн Райс плохая писательница.

    Я бы могла еще долго продолжать, но не буду. Если подвести итог, то мне просто очень обидно, что синьора Райс так ответственно подошла к книге, изучала исторические и музыкальные реалии, создала замечательную атмосферу Италии, взяла такой небанальный и интересный сюжет...и все это испортила и скатила на какой-то несерьезный уровень. А ведь если бы книга продолжалась так же, как и началась, то она могла бы войти в мой список любимых. Но что поделать. Пересмотрю лучше фильм "Фаринелли".

    16
    1,1K