Рецензия на книгу
The Night Falling
Katherine Webb
Lesenka18065 марта 2018 г.
«Это как электричество в воздухе перед ударом молнии. Она чувствует, как хрупко все вокруг, хрупко и обреченно; что-то надвигается, и буря непременно грянет.»Клэр несчастлива в браке. Она хочет ребенка,а муж нет. У него уже есть сын от первого брака (Пип), и он считает,что этого им достаточно. По приглашению знакомого мужа она вместе с Пипом приезжают в Апулию. Но в городе беспорядки, крестьяне бунтуют из-за голода и нищеты. Клэр хочет уехать домой в Англию, но муж не пускает ее. Даже запрещает ей уезжать.Клэр начинает понимать, что он многое от нее скрывает,в том числе настоящую причину гибели его первой жены…
Этторе - племянник Леандро (хозяина виллы,где гостит Клэр) является участником некой семейной драмы, которой еще предстоит разыграться.
Они из совершенно разных миров и слоёв общества. Она привыкла жить в достатке, у него нет ни гроша за душой. Он живет,как и все местные после Первой мировой в Италии,
в дикой нищете и впроголодь. А тут ещё начинает набирать силу фашистский режим и учащаются нападения чернорубашечников на крестьян.Все это ещё больше усугубляет напряженную ситуацию.И на фоне этой удушающей жары, безысходности, тоски, нервозности и уныния,периодических забастовок и жестоких расправ между Клэр и Этторе вспыхивает запретная страсть...
Не могу сказать,что мне не понравилось, но и сильных чувств,к сожалению, я не испытала. Мне хотелось чего-то лёгкого и романтичного с налетом семейных тайн, как было в любимом мной «Наследстве», но здесь я этого не нашла.
Написано хорошо.Авторский стиль узнаваем и приятен.Ярко и образно.Местами я прямо ощущала вонь крестьянских жилищ и немытых потных тел,привкус крови на губах,слышала звуки Штрауса и впитывала вместе с Клэр синеву моря,ощущая всю ее горечь...На самом деле,было жалко практически всех персонажей,т.к.они (каждый по своему) - глубоко несчастные люди. Минорное произведение,пропитанное грустью,отчаянием, голодом, борьбой за жизнь,жаждой мести и каким-то предопределённым роком.Употреблять под соответствующее настроение.161,3K