Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ребекка

Дафна дю Морье

  • Аватар пользователя
    corneille2 марта 2018 г.

    Может быть, вы не откажетесь один раз станцевать со мной?

    Ребекка... Что приходит на ум после прочтения описания и такого загадочного названия? Да, в самом описании говорится, что Максим де Уинтер -- вдовец, у него умерла жена Ребекка, но вскоре появилась другая - новая миссис де Уинтер. И что эта мёртвая Ребекка им сделает? Её злой дух будет громко шуметь ночью? Пугать жену? Саркастично смеяться и внезапно появляться из угла с криками "Бу! "? Нет. Ничего такого в книге нет. Никаких ужасов и выдумок, никаких духов.

    Дафна дю Морье не с первых страниц погружает в увлекательную и головокружительную историю. Сперва мы видим сон главной героини: долгий, и с размашистыми описаниями. Глаза слипаются от "Ребекки". Приходится перечитывать по несколько раз, ибо язык повествования не воспринимается с первого раза.

    Почему-то это книгу бросать не хотелось, потому и решил прочесть что-нибудь о ней в интернете. Уж и не припомню что я прочёл, но волшебный пинок сработал. Вскоре глаза начнут слипаться от совсем другого: "Я начинал читать эту книгу рано утром, а сейчас уже ночь" -- будете думать вы. Именно так и будет, потому что с появлением главной героини и её сопровождающей миссис Ван-Хопер, сон как рукой снимает: загадки и интерес ко всему происходящему повсюду: как зовут главную героиню (впрочем, этого мы никогда не узнаем, её имя в произведении упомянуто не будет), что за человек этот мистер де Уинтер, и что это за миссис Ван-Хопер, которая не то что бы жестоко относится к главному персонажу, но как-то пренебрежительно, не считая за личность. Следует отметить, что Ван-Хопер быстро исчезнет со страниц книги, поэтому долго волновать наше серое вещество она не будет.

    Видит наш вдовец главную героиню и влюбляется. "Ай да замуж!" - отнюдь не романтично предлагает джентльмен, кушая свой завтрак. "Не так все это я представляла... не романтично... Он что, не встанет на одно колено???" - хаотично думает рассказчица, но на предложение соглашается. Для мистера де Уинтера она -- способ забыть прошлое? Или его привлекла её молодость? Или то, как она грызёт ногти? Или её отсутствие жизненного опыта; наивность?

    Пара поселяется в Мэндерли -- местечко очень красивое и в высшей степени прелестное, однако дю Морье все описывает так, что атмосфера становится гнетущей и мрачной: депрессивное состояние героев, дожди и грозы, одежды, фарфор, картины и все остальное, что напоминает Ребекку действующим лицам, каменный домик у реки - и тот выглядит мрачным!

    Вероятно, это мелочь, но меня это очень выводило из себя: постоянно одинаковый ответ героев на утвердительные слова других героев. Скажешь им: "Я собак люблю", а они тебе: "Да".
    "Я есть хочу!".
    "Да".
    "Хорошо тут у вас".
    "Да".
    "Я люблю тебя...".
    "Да".

    Не хочется раскрывать весь сюжет, не хочется говорить о роковой красотке и любительнице повластвовать Ребекке, о нытье главной героини и замкнутости Максима де Уинтера, и адекватного управляющего дома, который, кажется, действительно самый здравомыслящий человек в этой книге. Хочется чтобы читатель сам познакомился с книгой и её героями, которые, несомненно, имеют свои преимущества и недостатки, которые есть и у нас.

    Это то произведение, которое, закончив читать, можно снова прочесть начало книги как продолжение её конца.

    27
    556