Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Whispering Skull

Jonathan Stroud

  • Аватар пользователя
    Аноним1 марта 2018 г.

    В последнее время всё чаще отдаю предпочтение легким фентезийным сказкам, в том числе в жанре Young-adult. Безвозвратно ушло то время, когда я через силу читала Льва Толстого, "во имя великой цели". ОМГ, какой? Зачем я это делала? Учитывая то, что неинтересное чтиво я совершенно не запоминаю. А как я терзала Ремарка... после которого хотелось пойти и повеситься шкафу...мммм....

    Короче, я прекрасно понимаю людей, которые предпочитают подростковую литературу "взрослой". Но среди Young-adultа сложно бывает найти нечто хотя бы просто читабельное. Многие книги я открываю и, спустя энное количество страниц, бросаю. Потому что они не стоят того, чтобы тратить на них время. Первую книгу про Локвуда и Ко я прочитала, как и вторую. Стоит ли оно того? Конечно. Прекрасные подростковые книжки. Интересные, тут и элементы детектива есть, и страшилки разные, и довольно забавный мир. Всё вроде есть... но... больше трех звезд поставить не могу. "Шепчущий череп" (и его предшественница - "Кричащая лестница") спасли меня от скуки во время долго перелета, спасибо им за это. Но не зацепили.

    Потому что

    а) Персонажи. Я специально не стала писать рецензию на "Кричащую лестницу", надеясь, что во второй книге они лучше раскроются. Но нет, не раскрылись. Они... ни - ка -ки - е((( И лично я не могу им сопереживать, потому что я их не знаю. Кто все эти люди? Их отношения между собой тоже особого интересна не вызывают.

    б) Мир. Из описаний Страуда у меня не получается сложить картинку в голове, и всё тут. Какая эта эпоха? Что там вокруг? Вроде прочитаешь, с трудом что - то себе напредставляешь... но всё так как - то зыбко и эфемерно. Низкая детализация, итить его. Текст у автора всегда крайне беден на сенсорную составляющую, я это ещё в "Амулете Самарканда" почуяла. Какой цвет глаз и волос у героев? Какие особенности внешности? Нет, оно конечно описывается где - то как - то, парой штрихов. Но совершенно не запоминается. Везде анимашная упрощенность. Логика тоже странноватая - идти рыть могилу с опаснейшим источником ночью, "потому что надо", вместо того, чтобы сделать это при свете дня. Учитывая что мир, как я понимаю, у них практически современный... можно было бы решать проблемы куда более дешевыми и безопасными способами. Но это я придираюсь, да. Я ж тридцатилетняя тетка, имейте ввиду. Ну режет мне глаз, что я сделаю?
    ________________________________________________

    p.s. Ещё всплыл в памяти момент из "Кричащей лестницы", который вызвал у меня недоумение. Мать Люси - прачка, которая (цитирую): "По девять часов в день стирала простыни – в основном вручную". А добравшись до дома, "валилась в кресло и сидела, молча глядя в экран телевизора". Т.е. телевизоры у них есть, а стиральных машин нет? Дело ж вроде происходит в Лондоне, а не в Бомбее.

    10
    395