Рецензия на книгу
Замок Арголь
Жюльен Грак
chouette24 февраля 2018 г.Tout est alluvion, et tout est allusion
«Замок Арголь» слова в простоте не скажет: буквально каждая фраза наполнена здесь цитатами, аллюзиями, реминисценциями, и без подробного комментария сразу не разобраться. Надо отдать должное как составителям комментария, так и автору вступительной статьи Екатерине Дмитриевой - они сделали все для того, чтобы читатель смог с наибольшей полнотой воспринять все слои этого романа, пропускающего легенду о Граале через призму сюрреализма. Желающим соотнести Грака с Эдгаром По, Вагнером, Гегелем, Андре Бретоном и многими другими есть где разгуляться (кстати, сам Грак расставил эти имена по хронологии так: «для меня в 12 лет существовал Эдгар По, в 15- Стендаль, в 18 - Вагнер, в 28 - Андре Бретон»). Но все это скорее относится к уровню понимания и интерпретации. А вот для того, чтобы прочувствовать тот «особый энтузиазм», с которым была написана книга, можно попытаться отвлечься от всех аллюзий и прочитать ее как текст, «гуляющий сам по себе». И тогда понимаешь, что очень трудно устоять перед обаянием этих сумрачных фраз со странным синтаксисом, то придавливающих читателя к земле, то медленно растворяющихся в воздухе. Сочетание изобразительной мощи с умолчаниями, неопределенностью, «кажимостью» создает очень странный эффект «присутствия невыразимого», который, на мой взгляд, является одной из главных составляющих очарования этого романа и позволяет пережить то «перехлестывающее через край чувство чудесной возможности», о котором когда-то Грак писал Бретону.
101,1K