Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Другие берега

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    Аноним20 февраля 2018 г.

    Автобиография - удивительная вещь. С одной стороны, как-то странно судить автора по автобиографии, потому что целиком вымышленное произведение может выйти у него в разы лучше или хуже, чем основанное на реальных событиях. Но с другой стороны, мемуары как ничто другое помогают читателю узнать автора поближе, ознакомиться с людьми и местами, которые произвели на него впечатление, повлияли на жизнь и творчество.

    Набокову как раз удалось провести читателя по первым двум периодам своей жизни - российскому и европейскому. Собственно, первому периоду уделено больше внимания, чем жизни писателя за границей. И надо сказать, что такое положение вещей меня вполне устроило, потому что, на мой взгляд, читать о детстве всегда интересно, хотя бы с точки зрения истории быта людей. Здесь, например, мы можем познакомиться с разными гувернантками и учителями маленького Володи и, в меньшей степени, его брата Сережи. У каждого гувернера своя судьба, такое ощущение, что их нанимали на работу, стремясь познакомить мальчиков как можно с более широким кругом людей из разных слоев общества. Раз уж я упомянула брата Володи, то не могу сказать также и про их сестер. Они есть в реальности, но на страницах книги они всего лишь пару раз вскользь упоминаются. Дело в том, что, по заверениям самого писателя, их воспитывали отдельно, так что встречались они редко.

    Про встречу с женой Набоков не говорит ничего, но буквально в последней главе оказывается, что именно жена была тем человеком, к которому писатель обращается все это время. Эта последняя глава наполнена любовью к этой женщине, но в первую очередь скорее любовью к их сыну. От этих строчек прямо на душе теплеет.

    В основном события в "Других берегах" идут в хронологическом порядке, но пару раз автор делает пространные отступления на темы, интересующие его самого. В первую очередь, это бабочки, основное увлечение Владимира Владимировича. Еще на своих строках Набоков несколько раз высмеивает фрейдизм, ставший, видимо, для него больной темой.

    Язык Владимира Набокова опять произвел на меня большое впечатление. Для меня он является самым большим достоинством произведений Набокова, даже удивительно, что этот писатель прекрасно владел двумя языками и мог сплести такую причудливую вязь из слов как русских, так и английских.

    8
    902