Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Кельты анфас и в профиль

Анна Мурадова

  • Аватар пользователя
    Hild198416 февраля 2018 г.

    Язык вижу. А где же кельты?

    На мой взгляд, если бы эта книга называлась "Кельтские языки анфас и в профиль",так было бы честнее и лучше. Я прочла книгу и озадачена. Назвать книгу неинтересной у меня язык не поворачивается. Всё благодаря искромётной подаче, анекдотам, байкам и зарисовкам из жизни современных кельтов. Вот этот пласт книги выше всяких похвал! Но сказать, что из этой книги можно что-то интересное узнать о самих древних кельтах, их культуре или обычаях тоже нельзя. Автор очень скуп на факты. Изложение предельно краткое, лёгкое, не лишённое юмора. И всё же, если хотите познакомиться с кельтами, лучше прочесть что-то другое.
    Данная книга удовлетворит только тех читателей, уровень знаний которых описан цитатой из книги:


    Кельты - это как викинги, только в юбках (С)

    Для такого читателя книга в самый раз. Лёгкая, кратко затрагивает наиболее знаковые моменты историй кельтского мира. Саги, священные головы, кельтское монашество, картофельный голод - всё это будет предельно кратко. Можно не бояться, что на читателя обрушиться вал интересных фактов по истории кельтов, хоть древних, хоть современных. Автор не историк, о чём неоднократно предупреждает. Я не знаю как, но Мурадова умудряется бегло и и неинтересно рассказывать даже про темы, которые "выстреливают" всегда - положение женщин у кельтов, кельтский эпос, традиция оформления книг и монастырского жития... И не надейтесь прочесть по этим вопросам что-то интересное в данной книге.
    Анна Мурадова - лингвист, и вот там, где дело касается языка, откуда-то берутся и глубина, и заинтересованность, и подробности. Но это только там, где речь идёт о кельтских языках, а не о самих кельтах. Пространный и яркий рассказ про бретонский язык перемежается зарисовками из жизни его носителей. Понятно, что автор очень любит и бретонцев, и их язык, и знакомит читателей никак не с кельтами в общем, а именно с бретонцами. Не честнее ли было отразить это в названии книги?
    Книга хороша именно подачей, многочисленными байками и анекдотами, явной и живой симпатией автора к современным кельтам. Тем, кому эта тема интересна - читать и радоваться.
    Тем, кто хочет узнать именно о древних кельтах - искать другую книгу.

    Почему - то во время чтения у меня постоянно вертелась в голове эта песня:


    Нам стали слишком малы
    Твои потертые джинсы
    У нас навяз на зубах
    Твой перемолотый клевер
    Нас так долго учили
    Зеленое с коричневым любить
    11
    509