Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Comunione e liberazione: Движение в Церкви

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    Krysty-Krysty16 февраля 2018 г.

    Книга рассказывает о католическом движении "Comunione e liberazione" (Общность и Освобождение), которое родилось в Италии в середине 20 века. И сегодня существует и расширяется. В том числе его сторонники есть и в православной церкви, и даже на территории Беларуси.

    Мы знакомимся с основателем движения отцом Луиджи Джуссани, его биографией, некоторыми высказываниями.


    Целью Ассоциации, согласно Уставу, является поощрение общения как основной потребности жизни, стремящейся выразиться в общинном участии в духе Евангелия в церковной общности, с учетом того, что распространение христианской действительности обусловлено общим присутствием общины.

    Каждый член Ассоциации исполняет эту миссию, внося память о Христе во всякий свой труд, во всякое применение своей профессии, иными словами превращая всякую деятельность в Приношение.

    Знакомимся с историей, различными этапами существования движения, прошедшего через кризисы, раскол, даже преследование определенных групп общества, но также и через признание папы, укрепление позиций, официальное утверждение в католической церкви. В книге приведены различные документы, подтверждающие признание движения, обращения римского папы к его руководителям и участникам.

    Всегда интересно читать о разном христианском опыте, об опыте совместной братской жизни, который вместе с "национальными", конфессиональными и просто индивидуальными особенностями имеет и общие черты в различных общинах. Интересно читать о живом в церкви. Неслучаен подзаголовок "Движение в Церкви". Мертвое не двигается.

    Ключевые слова в проповеди о. Джуссани.
    Присутствие: присутствие Христа в твоей жизни сегодня; твоё присутствие как христианина в обществе (вопреки социальному активизму акцент именно на Христе, а не на "бедных").
    Встреча: естественно, подразумевается твоя встреча с Христом, которая произошла однажды, перевернув жизнь, и которую ты должен "повторять", искать ежедневно.
    В связи с этим актуализируется память: память об участии Бога в твоей жизни, воспоминание единичного (в том числе вершина актуализации воспоминания - Евхаристия), которое (воспоминание) помогает питать веру в буднях, которое опять же надо будить, о котором надо свидетельствовать.

    Язык популярно-непростой. Это совершенно иная языковая богословская традиция. Католическая - да. Но и в католических изданиях хватает примитивных сладких историек. Так вот здесь не тот случай. Язык ближе к немного мудреным высказываниям Бердяева или, ну очень приблизительно, Георгия Кочеткова (о нем кто-то говорил: "Пришел поп и сказал трансцендентальный"). Нет ни церковнославянизмов, ни сложносоставных грецизмов-латинизмов. Но надо напрягаться, просто немного напрягаться - иногда это даже приятно. Это оживляет старые привычные "сухие" метафоры.

    Па-беларуску...

    Тутака...

    Кніга апавядае пра каталіцкі рух "Comunione e liberazione" (Супольнасць і Вызваленне), які нарадзіўся ў Італіі. І сёння існуе і пашыраецца. У тым ліку ягоныя прыхільнікі ёсць і ў праваслаўнай царкве, і нават на тэрыторыі Беларусі.

    Мы знаёмімся з заснавальнікам руху "Камуньёны і Ліберацыёны" (у такім вымаўленні чула я гэтую назву) - айцом Луіджы Джусані, ягонай біяграфіяй, некаторымі выказваннямі.


    Целью Ассоциации, согласно Уставу, является поощрение общения как основной потребности жизни, стремящейся выразиться в общинном участии в духе Евангелия в церковной общности, с учетом того, что распространение христианской действительности обусловлено общим присутствием общины.

    Каждый член Ассоциации исполняет эту миссию, внося память о Христе во всякий свой труд, во всякое применение своей профессии, иными словами превращая всякую деятельность в Приношение.

    Знаёмімся з гісторыяй, рознымі этапамі існавання руху, які прайшоў праз крызісы, раскол, нават пераслед пэўных суполак грамадства, але таксама і праз прызнанне папы, умацаванне пазіцый, афіцыйнае замацаванне ў каталіцкай царкве. У кнізе прыведзеныя розныя дакументы, якія пацвярджаюць прызнанне руху. Звароты рымскага папы да яго кіраўнікоў і ўдзельнікаў.

    Заўсёды цікава чытаць пра розны хрысціянскі досвед, пра досвед супольнага брацкага жыцця, які разам з "нацыянальнымі", канфесійнымі і проста індывідуальнымі адметнасцямі мае і агульныя рысы ў розных супольнасцях. Цікава чытаць пра жывое ў царкве. Невыпадковая падназва "Рух у Царкве". Мёртвае не рухаецца.

    Ключавыя словы ў пропаведзі а. Джусані.
    Прысутнасць: прысутнасць Хрыста ў тваім жыцці сёння; твая прысутнасць як хрысціяніна ў грамадстве (насуперак сацыяльнаму актывізму акцэнт менавіта на Хрысце, а не на "бедных").
    Сустрэча: натуральна, маецца на ўвазе твая сустрэча з Хрыстом, якая адбылася аднойчы, перавярнуўшы жыццё, і якую ты мусіш "паўтараць", шукаць штодня.
    У сувязі з гэтым актуалізуецца памяць: памяць пра ўдзел Бога ў тваім жыцці, успамін адзінкавага (у тым ліку вяршыня актуалізацыі ўспаміну ў еўхарыстыі), які дапамагае жывіць веру ў буднях, які зноў жа трэба будзіць, пра які трэба сведчыць.

    Мова папулярна-няпростая. Гэта цалкам іншая моўная багаслоўская традыцыя. Каталіцкая - так. Але і ў каталіцкіх выданнях хапае прымітыўных салодкіх гісторыек. Дык вось тут не такі выпадак. Мова бліжэй да троху мудрагелістых выказванняў Бярдзяева ці, ну вельмі прыблізна, Георгія Качаткова (пра яго нехта выказаўся: "Прыйшоў поп і сказаў трансцэндэнтальны"). Няма ні царкоўнаславянізмаў, ні складанасастаўных грэцызмаў-лацінізмаў. Але трэба напружвацца, проста троху напружвацца - часам гэта нават прыемна. Гэта ажыўляе старыя звыклыя "сухія" метафары.

    18
    278