Рецензия на книгу
The Lieutenant of Inishmore
Martin McDonagh
Аноним10 февраля 2018 г.Жестокая, беспощадная, с ультранасилием и доведением до абсурда, эксцентричная и смешная пьеса — определения на самом деле можно подбирать довольно-таки долго. Мартина МакДонаха (или МакДону как в других переводах) я полюбила за его фильмы: за смесь драмы и черной комедии, за откровенность, абсурдность, человечность и совершенно прекрасные диалоги. И после «Трех билбордов на границе Эббинга, Миссури» с его совершенно потрясающим сценарием (и не менее прекрасным актерским ансамблем) я решила наконец-таки познакомиться с МакДонахом как с драматургом, кем он и был изначально. И пьесу, можно сказать, выбрала почти что методом тыка. И знала в принципе, что меня ждет. И все равно «Лейтенант с острова Инишмор» оказался сюрпризом вследствие всех тех эпитетов, перечисленных выше. В одном из интервью автор сказал, что написал пьесу, чтобы позлить ИРА. Вот, кажется, это как раз та самая пьеса. Итак, это история о том, как жестокий, бескомпромиссный (со своим странным и несколько извращенным кодексом чести) террорист, который откололся от ИРА, узнает, что дома заболел его любимый кот, и решает вернуться — навестить и проверить, как присматривали за его любимцем. Дальнейший ход событий вполне предсказуем. А после первых сцен расклад и вовсе просматривается как на ладони. Но цепочка событий, когда одно решение влечет за собой другой, держит. При всем ужасе пьеса не отпускает — хочется дочитать до конца, хочется, чтобы все разрешилось. И финал очень макдонаховский. Фирменный. В результате несмотря на всю свою простоту, которую оцениваешь после последней строчки, остаешься под впечатлением. Вряд ли — см.эпитеты — эту небольшую вещь можно кому-либо рекомендовать. Те, кто любят творчество автора, сами найдут и прочитают. А я обязательно почитаю другие его пьесы — их совсем мало.
81,2K