Рецензия на книгу
The Gospel of Loki
Joanne Harris
GipsyBatsyGeek6 февраля 2018 г.Наконец-то нормальный Локи
Локи – это я. Локи, Несущий Свет; Локи, неправильно понятый; Локи неуловимый, прекрасный и скромный – да, я и есть истинный герой данного изложения всевозможных небылиц.Это было весьма и весьма недурно. По крайней мере, потраченных "вслепую" денег я не жалею.
Скандинавская мифология является, для меня лично, наиболее привлекательной в плане сюжетности и богов, насколько вообще можно так говорить о народных эпосах. Локи же - один из самых знаменитых персонажей норвежского мифа. /И самый привлекательный для меня, нет, даже то, что он родил коня не испортит моего мнения о нём/. Благосклонное отношение к этому герою началось за несколько лет до того, как я первый раз посмотрела "Тора", так что упрекнуть меня в мейнстримности и фанючестве по Хиддлстону нельзя можно(?) можно только наполовину. Помню, что первой легендой с его участием для меня был сюжет с фальшивой свадьбой Трюма и Фреи. Так что Локи, который вечно вытягивает всех из болота, но в итоге собирает все шишки, мне сразу понравился.
Если прекратить наконец рассказывать, как же сильно я люблю этого персонажа, и перейти непосредственно к книге, то можно выделить сразу несколько плюсов:
- Это не фанфик с рафинированным образом бесёнка Локи
- Это довольно неплохая интерпретация скандинавской мифологии
- Тут довольно неплохой открытый финал
Но, к сожалению, минусы тут тоже есть. А теперь подробнее.Касаясь сюжета, как я уже сказала, "Евангелие" - неплохая авторская интерпретация двух "Эдд". Нужно отдать Харрис должное: она не пытается следовать всем возможным версиям легенд, что довольно сложно. "Старшая" и "Младшая" Эдды во многом противоречат друг другу, а также недоговаривают некоторые вещи, оставив пространство для плавания фантазии рассказчиков, из-за чего и сложились разные финалы у разных сюжетов мифологии. Проще говоря, мифы викингов - довольно путанная вещь. В этой книге мы увидим наиболее яркие эпизоды эпоса, пересказанные живо и весело.
Персонажи прописаны... странно. Дело в том, что Харрис выбрала путь наименьшего сопротивления: книгу от первого лица. А в таких повествованиях можно не особо париться по поводу персонажей, ведь их можно лишь немного раскрыть по мере взаимодействия с главгероем. Поэтому большинство богов типа Тора, Тюра и Фрея тут однотипно воинственные, жёсткие и глуповатые. Это обидно, ведь можно было их прописать и получше. С женщинами ситуация не лучше. Что касается самого Локи....уф, он хорош, и очень даже. Это не Локи Хиддлстона, он не такой депрессивный и не играет в мамину тамблер-ведьму. Локи Харрис - настоящий трикстер: он делает всякие пакостные штуки, потому что хочет и потому что идёт к своим мелким целям. Это мифологический Локи, тот, которого мы заслуживаем. Да и прописан он отлично: фразочки, шуточки, монологи - всё очень и очень хорошо.
А вот касательно языка и перевода - ситуация не лучшая. В самом повествовании много повторов, а в переводе я нашла несколько опечаток и целую главу, где Мьёльнир упорно называют мечом, хотя он молот /да и, в целом, книга об этом говорит/. Почему? Вопрос. Поэтому локализацией я не очень довольна.
Атмосферно, весело, задорно. Наконец-то я получила книгу про Локи, которого хотела увидеть. А то эти Мистеры Миры и Локи Лафейсоны тоже хороши, но совсем не то.
Книге 8/10 за пустоватых персонажей и коверканный язык.Кстати, постоянно в отзывах видела негодование по поводу фразы "Ну, пристрелите меня". И не поняла, ведь стрелять можно и из лука, а это вполне укладывается в рамки. Вот иногда слэнг бывает неуместен, но.....
3540