You Should Have Known
Jean Hanff Korelitz
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Jean Hanff Korelitz
0
(0)

Впервые за долгое время у меня было желание бросить книгу, так и не дочитав ее до конца. Иногда хочется закончить чтение скучной книги хотя бы из-за финала, когда все герои выдыхают и продолжают жить долго и счастливо. Но в случае с «Ты должна была знать», мне хотелось просто закончить эту историю и постараться не жалеть о потраченном времени.
С главной героиней Грейс Рейнхарт-Сакс у меня как-то сразу не заладилось, и до самого финала мне так и не удалось проникнуться к ней хоть какой-то симпатией. Все потому что, на мой взгляд, души в ней оказалось не больше, чем в фарфоровой статуэтке, стоящей на каминной полке. Все до ужаса банально и просто: Грейс – успешный семейный психолог, готовится к выпуску своей книги, живет вместе с идеальным мужем в идеальной квартире в центре Нью-Йорка. Она весьма цинична по отношению к своим пациентам и считает себя экспертом в области отношений. Но идеальный мир Грейс рушится, как только она узнает, что ее горячо любимый муж убивает свою любовницу. В такие моменты хочется запереться где-нибудь в спальне и хорошенько поплакать, или на худой конец просто отыскать этого гаденыша и устроить ему темную. Но Грейс не проронила ни слезинки, будто ей было абсолютно все равно на то, что происходит вокруг. Ничего не вижу, ничего не слышу – примерно такая позиция у главной героини по отношению к происходящему. И вроде бы все очевидно и понятно, но никаких подробностей о главном событии я так и не узнала, так как главная героиня газет не читает, никого ни о чем не спрашивает. И все диалоги сходятся к одному: «ну ты, наверное, сама уже все знаешь». Да, она знает, а я-то нет! Расскажите, пожалуйста, подробнее для ничего не знающего (но уже подозревающего) читателя. На протяжении всего романа Грейс думает о купленных вещах, их длинных историях покупки, о своем достаточно скучном прошлом. Нет, я не против всяких подробностей из жизни главных героев, но детали никогда не должны быть важнее происходящего! Грейс поразительно наивна для своих 39 (если не ошибаюсь) лет. Она словно 15-летняя девчушка через строчку восторгается своим мужем: он ведь у меня врач, он лечит детей от рака. И поэтому он не может быть дебоширом, изменщиком и убийцей? Любовь слепа, никто не спорит, но зачем так преувеличивать, превращая взрослую, серьезную женщину в наивную дурочку? От супружеского обмана никто не застрахован, даже профессиональный психолог, но меня затошнило от количества мерзких поступков, совершенных мужем этой странной дамы. Нет, у Джонатана определенно талант обманывать свою супругу, так долго скрывать от всех свою истинную гаденькую натуру смог бы не каждый!
В целом же роман читать было очень тяжело. Одни и те же истории, одни и те же эпизоды из жизни главных героев повторяются по несколько раз, даже цитата «Ну слава богу, больше не надо бегать на свидания» встречается в тексте дважды. /может быть автору платили за объем?/ Прекрасный и необыкновенно живописный Нью-Йорк превратился в список названий улиц, перекрестков и авеню. Я верю, Нью-Йорк Джин Ханфф Корелиц знает как свои пять пальцев: каждую улочку и каждый ресторанчик на углу, но, черт возьми, это же не путеводитель! Я не почувствовала любви к самому городу, к атмосфере, к людям. Мне хотелось больше подробностей, больше жизни, больше эмоций. Я мечтала, чтобы главная героиня хотя бы раз поддалась своим настоящим эмоциям, перестав быть неживой куклой. Из этой книги можно вычеркнуть львиную долю ненужных подробностей и оставить только самое важное, тогда роман «заиграет», станет более содержательным и интересным. Такая замечательная и животрепещущая тема супружеского предательства была просто безнадежно испорчена словесным мусором, который абсолютно испортил впечатление от прочтения. И для меня остается загадкой, чем же роман смог заслужить звание «бестселлер New York Times»?