Рецензия на книгу
Если однажды зимней ночью путник
Итало Кальвино
SantelliBungeys3 февраля 2018 г.Картинки с "передвижной" выставки.
Книгу, которую написал Кальвино, можно сравнить с циклом художественных полотен, объединённых сквозными героями Читателем и Читательницей. Знакомство , поиски и общение которых, как бы "рамочка" для основных картин.
Самих же холстов у нас десять - совершенно идеальное "солнечное" число.
А самое интересное, что рисунки эти представляют собой первые главы романов совершенно непохожих друг на друга - среди них вы встретите детектив; нечто возможно перерастущее в семейную сагу; главу , пронизанную "революционными ветрами" и чеканящую шаг в размере "Двенадцати" Блока, с налетом обреченности, предательства и эмиграции; чистой воды триллер, японскую стилизацию и даже антиутопию.Наши два "Ч" - на протяжении всего романа занимаются поисками продолжения романа самого Кальвино "Если однажды..." . Что более интересует Читателя - безымянного мужчину, ещё вопрос - с одной стороны и роман бы прочесть( уже из принципа, поскольку все 10 отрывков, абсолютно, разные) , а с другой - Читательница-девушка очень привлекает его, вплоть до женитьбы)
Но сам процесс настолько увлекателен, что перерастает во что -то гораздо большее, чем узнать продолжения...становится нестерпимо интересно определить кто же является автором отрывков. Ибо то, что это один человек проглядывается , а вот кто это : переводчик Гермес Марана - "змией-искуситель, запускающий ядовитое жало в райские кущи чтения" или швейцарский писатель Сайлас Флэннери, к которому тянутся все ниточки повествований, трудно распознать. Эффект "двойничества"/"двойниковства" кочует по всем историям - географические названия , имена персонажей, герои, сливающиеся в воображении... и ревность, которая постоянно сопутствует рассказам.Вот и перемещается наша Читающая парочка из книжной лавки - на кафедру ботно-угорских языков, в издательство, в архив, в библиотеку... Пытаясь разобраться кто? о чем?в каком жанре? И все это завязано в крепкий узелок самого чтения. Вам предлагают дополнительно, третьим бонусом, обдумать как вообще происходит процесс написания, как выбирается тема, опять же упоминается и фальсификация в литературе - постепенно мы все больше переходим от акта читания к акту написания.
Очень непростая книга, таящая в себе множественные загадки, в то же время, талантливейше написанная летящим слогом. Она ввергает тебя в водоворот чужих приключений - выдуманных и обращенных в текстовую форму, или искусно замаскированных под творчество мистификатора, стремящегося к обладанию единственной для него и потому идеальной Читательницей, или любовной истории, реально перерастающей в роман по выверенному книжному канону...
Мне нравятся книги, в которых я переодический ощущаю себя глупой! Вот абсолютную правду сейчас говорю. Это очень стимулирует по жизни, в творчестве, в фантазиях - не тот случай , когда тебя в лицо так "Эх, дура, ты! От этого не понять тебе ни замысла, ни завязки, ни страданий героя..." А совсем по-другому "Вот тут я усложню, а вы подумайте...а здесь я приоткрою для вас тайну...а вы почитайте, мне ваши мысли интересно послушать". Это тот самый вариант , который достоин бумажного экземпляра на вашей книжной полке. К которому вы вернетесь и станете его Читателем/ ну или Читательницей)614,3K