Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ночной шторм

Юхан Теорин

  • Аватар пользователя
    koshka_spb29 января 2018 г.

    Я жду этого... Жду, когда тьма сменится светом.

    Закрываю глаза и представляю хутор, два маяка, скальный берег, небо и много моря, очень много моря. Уже за одно это можно любить "Ночной шторм".
    Если найти фотографии острова Эланд, который является местом действия, история начнёт оживать, разрастаясь среди воды и руин.


    У дома в Олуддене плохая репутация... Говорят, фундамент сложен из остатков заброшенной часовни, а брёвна взяли с потерпевшего крушение корабля.

    Теперь представьте над полуразрушенными домами и старинными кладбищами зиму, сумрак и надвигающийся шторм -- вуаля! Идеальная атмосфера для детектива, обильно приправленного народными легендами и передающимися из поколение в поколение "страшилками", готова. Остаётся лишь щедрой рукой добавить действующих лиц: полицейских и воров, братьев и сестёр, мужей и жён, детей и взрослых, чем автор и занимается.
    К моему великому сожалению, я не очень люблю триллеры и меня пугает мистика, после историй о привидениях мне отчаянно хочется включить свет во всех комнатах и держать кого-нибудь за руку (не ледяную!), но в этом творении Юхана Теорина есть что-то настолько захватывающее, что открываешь его страничку на лл, читаешь описания других книг и рука почти сама тянется к кнопочке "хочу прочитать".
    Кроме того, тут есть моменты, написанные в настоящем времени и просто потрясающие ощущения, когда текст из "он встал, пошёл, сказал" превращается в "встаёт, идёт, говорит". Не знаю у всех ли так работает воображение, но в моём случае на таких эпизодах словно включается экран, на который сквозь шум и помехи просачивается история из 1846 года..


    Только под утро ветер начинает стихать.
    Внезапно с берега доносится крик. Он врывается в темноту, укрывающую дом плотным колпаком, — пронзительный, душераздирающий вопль о помощи на чужом языке.
    От крика Броммесон просыпается. И тут же будит измотанных работников.
    — Кораблекрушение, — говорит он, — мы должны идти.

    здесь могло быть признание в любви Герлофу, без которого развалился бы, да и потерял немалую часть очарования сюжет, но тогда придётся объяснять кто это и почему прекрасен, так что просто читайте и влюбляйтесь сами

    10
    164