Рецензия на книгу
Here I Am
Jonathan Safran Foer
S_Gollidey22 января 2018 г.«Новый роман Фоера ждали более десяти лет.» — гласит аннотация на обложке. И это, черт возьми, правда! Ну ладно, лично я ждала, может, лет 5, но — очень! Тем страшнее мне видится преступление переводчика Мезина, которого я мысленно окрестила "Гринч похититель Рождества". Русское издание «Here I am» должно было называться «Мистер Чистота против Морковок-младенцев». Про опечатки и элементарные ошибки я молчу. В общем, очень не хватает супер способности сохраняться. Я бы вернулась в тот день, когда купила это. И вместо этого, купила бы издание в оригинале. Да, потратила бы в 2(4/6/10) раза больше времени на прочтения, но и получила бы в 10 раз больше удовольствия. Потому что роман — отличный ! Действительно отличный! Я в этом уверена на 100%, потому что своей интуиции я склонна доверять больше, чем горе-переводчику.
71,6K