Рецензия на книгу
The High Mountains of Portugal
Yann Martel
Аноним20 января 2018 г.Честно скажу: не понял, зачем Янн Мартел это написал, какие глубокие идеи он хотел нам приоткрыть. Мне показалось, что это чисто формалистическое произведение. Филигранное переплетение сюжетов, в центре которого бессмертная macaco. Не макака, как может показаться, а шимпанзе. Шимпанзе особенный, путеводный, практически не то Моисей, не то Иисус Христос. Да простят меня правоверные иудеи и христиане, но это не моя идея, а Янна Мартела.
Многочисленные параллели, проходящие через эпохи, вероятно, что-то значат, но лежат они за пределами досягаемости моего ограниченного разума. Все эти франко- и англо-португальские словари, просто шимпанзе, шимпанзе и автомобили, шимпанзе внутри трупа, Высокие Горы Португалии, умершие жёны, вымершие иберийские носороги, хождение спиной вперёд и т.п... Почитаю сейчас, что народ написал, может быть, мне объяснят.
Начало забавное: Томаш впервые в жизни за рулём автомобиля. А на дворе 1904 год. Для всех автомобиль -- диковинка, народ собирается толпами поглазеть. Бензин продаётся в аптеке как средство от паразитов. И, естественно, в аптечных дозах. У Томаша есть руководство пользователя, но оно по-французски, поскольку автомобиль -- Рено. Но это не беда: есть словарь. Ситуация напоминает "Антилопу гну" Козлевича, но Ильф и Петров написали в 50 раз талантливее.
Очень скоро подробность описания путешествия Томаша начинает утомлять. Перечисление улиц и площадей Лиссабона напоминает рассказ начинающего водителя о поездке по Москве. Проспект Винти-и-Куатру-ди-Жулью. Видимо, это какое-то Двадцать четвёртое июля. Праса-ду-Дуки-да-Терсейра: площадь Герцога Терсейры? Ну прямо один в один Москва: улица-Тысяча-девятьсот-пятого-года, улица-Академика-Скрябина и прочие названия, рассчитанные на то, что шпион заблудится. И я скоро заблудился в Лиссабоне.
И дальше автор грешит излишним многословием. Например, теология Марии Лозоры очень неординарная получилась, рекомендую интересующимся. Но не на полсотни же страниц её разводить, в самом деле!И уж совсем не понял, почему на обложке значится возрастное ограничение "18+". Видимо, для рекламы. (Это была одна из причин, побудивших меня к прочтению, потому что детские книги временно надоели.) Или "18+" прилепили просто так? Или показалось что-то цензорам?
Не знаю. Как говорится, каждый понимает в меру собственной испорченности.
Это как на канале "Культура" показывают фильм про тех же антилоп гну, а в самом начале на всякий случай лепят титр "курение вредит здоровью". На всякий случай.
Вопрос: зачем евнуха кастрируют?
Ответ: на всякий случай.В общем, книга странная. Напоминает бестселлер того же автора "Жизнь Пи", но та книга мне больше понравилась, и намного. Пожалуй, эта странность и есть её главное достоинство.
181,1K