Рецензия на книгу
Hag-Seed
Margaret Atwood
St_Bricco19 января 2018 г."Ведьмино отродье" – это современный пересказ «Бури» Шекспира (издательство Random House, к слову, запустило целую серию таких пересказов и зазвало к себе очень модных книгописцев вроде Гиллиан Флинн, Ю Несбё и Энн Тайлер). Если очень коротко, то книжка мне скорее понравилась, но эмоционально не зацепила. Это очень красивый ретеллинг: события Бури одновременно происходят с главным героем и им же самим воссоздаются. Он театральный режиссер, который собирался поставить «Бурю» на фестивале, но потом путем закулисных интриг его смещают и постановку отменяют. Несколько лет он в изгнании, следит за своими врагами, но не знает, как отомстить, а потом судьба буквально подсказывает ему сюжет. И тогда он второй раз пытается поставить «Бурю» – на тот раз в тюрьме.
Композиция точеная и филигранная. Наслоение «постановочной» «Бури» и общей сюжетной «Бури» гипнотизирует. Кое-кто из героев меняет роли в процессе (или, скорее, сбрасывает маску и оказывается другим героем). Все это очень красиво, но как-то ремесленно. Наверное, это неизбежно – в случае коммерческого ретеллинга по поводу юбилея Шекспира. Потому что роман «Ведьмино отродье» очевидно рожден из ИДЕИ, он плод мыслительного процесса, чувств и эмоций в нем нет. Собственно, и у Шекспира-то чувств там не четыре вагона. Я, конечно, так себе шекспировед, но мне вот тоже показалось, что пьеса больше про магию, искусство и (ну да, это довольно эмоциональное действо) месть. У Этвуд романтическая линия усекается до романтической черточки. А главный герой Феликс, конечно, как и Просперо, одержим местью, но все-таки у Просперо были отношения с другими персонажами. Пусть странные порой, но яркие. У него там и дочь, и Ариэль, и Калибан. А у Феликса остаются только воспоминания и воображаемая эта дочь, а все остальное заполнено усталостью и обидой. И в итоге ему до определенной степени сочувствуешь, конечно, но просто потому что так надо. Это вряд ли можно назвать недостатком романа – это просто его свойство, с которым нужно смириться.
Отдельно что хочу отметить, как важен здесь разговор о роли искусства в жизни человека. Причем человека, который не посвятил свою жизнь тому, чтобы искусство делать и понимать. Я сейчас про условных «простых» людей, которых здесь представляют заключенные тюрьмы, актеры «Бури». Большая часть романа посвящена подготовке к постановке, аналитике и интерпретации пьесы. И, если честно, есть в этом что-то, трогающее меня почти до слез. Когда с «высокого» классического искусства соскребают позолоту недосягаемости и возвращают его людям. Особенно, конечно, на примере Шекспира. Вроде бы все знают, что пьесы эти ставились для всех и были любимы всеми. Но потом постепенно его все-таки передвинули в зону ответственности специально обученных шекспироведов. И вроде бы – пожалуйста, читай на здоровье, не будучи шескпироведом, мы же у тебя книжку не отбираем! А все равно ощущение, что без допуска 114 уровня и ритуалов на крови тебя уже не пустят и стоит ли вообще морочиться. (Я, конечно, не говорю, что филология не нужна – это было бы очень неумно с моей стороны. Но снобизм искусства и художников кажется мне как минимум темой, достойной обсуждения.) Сейчас, конечно, есть ютьюбные книжные блогеры, которые в одном обзоре и одними и теми же словами говорят о Джоне Грине, Кассандре Клэр, Ханье Янагихаре и Диккенсе. И вот уж кто олицетворяет собой победу искреннего ПРОСТО чтения над элитизмом филологических кафедр. Но и это выглядит, если честно, просто глупостью, потому что все-таки Кассандра Клэр и Ханья Янагихара пишут настолько про разные вещи, и разным языком, и с разными задачами, что это как дельтаплан и биткоины. Ну как бы даже непонятно как их сравнивать.
Короче говоря, внутри отдельно взятой меня на эту тему плюрализм мнений, иногда переходящий в драку. Про остальной мир вообще молчу.P.S.: Если вам интересно - можно зайти на мой тг-канал и почитать другие мои рецензии и многословные рассуждения о литературе https://t.me/zastavila
6366