Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Memoirs of a Geisha

Arthur Golden

  • Аватар пользователя
    Wealozza18 января 2018 г.

    Невозможно убежать от того, что внутри нас

    Честно говоря, меня одолевают странные двойственные чувства после прочтения этой книги: с одной стороны, она написана довольно неплохим языком /не без переводчиских ляпов, конечно, куда без них/, легко и невероятно быстро читается, расслабляет и даёт отдых мозгам, однако, с другой, мать моя женщина, дайте мне посмотреть в лицо человеку, который считает себя японистом и написал ЭТО как реальную историю Саюри. Сейчас я постараюсь рассказать, почему, а) если вы хотите почитать что-то про РЕАЛЬНЫХ гейш – ЭТО читать ни в коем случае нельзя и б) почему меня колбасило и триггерило на протяжении всего чтения.
    После прочтения «Мальчика в полосатой пижаме» историка внутри меня пришлось в буквальном смысле откачивать коньяком. После этого я зарёкся читать исторические романы без отключения сознания. Когда я брала в руки роман «Мемуары гейши», я словно забыла это собственное обещание, потому что Япония, гейши, Саюри, а я же так люблю культуру Страны Восходящего Солнца. Подозревать, что тут что-то не так я начала уже с первой четверти книги, когда младшую сестру продали в окию, а старшую обрекли на проституцию. Нет, этот факт пока не имеет никакого отношения к исторической достоверности, касаемой непосредственно гейш, но тот мужик, который отправлял девочек из маленького городка Йоридо типа «в лучшую жизнь» и получил за это деньги, не подумал, что жизнь проститутки – это не предел мечтаний для девочки? Так, ладно, меня начинает бомбить. Нельзя, я хотела рассказать про книгу с холодной головой.
    Простите, но я не могу не.
    Небольшой, всего лишь в пару-тройку предложений «экскурс» в историю гейш от человека, который написал три статьи на эту тему, прочитал два оригинала документов начала двадцатого века о гейшах, написанных свидетелем тех событий, и проштудировал не менее трёх десятков книг о гейшах в частности и о японской культуре в целом:
    Ø ГЕЙШИ и ПРОСТИТУТКИ – это совершенно РАЗНЫЕ ПОНЯТИЯ, и не надо мне говорить, что у Голдена там есть целый квартал, отведённый под это дело. Да, но ГЕЙША НИКОГДА НЕ СПАЛА ЗА ДЕНЬГИ, у них там даже закон такой был, что если ты спишь с кем-то, то делаешь это в свободное от работы время.
    Ø Прямо вытекающий факт из первого пункта: обряд МИДЗУАГЭ никогда не имел НИЧЕГО ОБЩЕГО С ПРОДАЖЕЙ ДЕВСТВЕННОСТИ /такое-то как раз и практиковалось у проституток/. Простите, но ЧТО? Этот обряд юные мейко проходили в свои восемнадцать лет, после чего становились полноправными гейшами. Для этого им совершенно не обязательно было спать с тем, кто больше заплатит. Да, во многих источниках в интернете можно найти именно информацию о прохождении обряда инициации путём спаривания с мужиком, отвалившим самое большое количества бабок. Не верьте.
    Ø ДАННА – это человек, который СПОНСИРОВАЛ одну или нескольких /если был очень богат/ гейш. Просто потому что мог. Или потому что это ему нравилось. И гейшам ради этого НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО НАДО БЫЛО С НИМ СПАТЬ. Исходя же из текста Голдена, выходит, что данна покупает гейше кимоно или, там, украшение какое, а она должна к нему за это в койку сразу кинуться. Ну, ребят, это даже как-то аморально, не находите?
    [в одной из рецензий эти факты уже упоминались, но, простите, я просто не сдержала негодование своего внутреннего историка и тоже решила немного вякнуть на эту тему]

    Я, конечно, могла бы зачитать выдержки из научных статей, но у нас тут рецензия на книгу, поэтому я просто привела несколько фактов, которые сразу же бросились мне в глаза, хотя, мне кажется, если копнуть глубже, можно нарыть ещё Марианскую впадину нестыковок, которые автор книги вставил просто для красного словца. В общем-то, некоторые из них, менее яркие, чем те три пункта, но тоже весомые, я упомяну ниже, когда буду возмущаться нестыковкам сюжета и поведением самой Чио, которая, пипец как меня бесила.
    На самом деле, чего я хочу от человека, который брал интервью у гейши, ставшей прототипом главной героини, пообещал ей не раскрывать её личности после выхода книги, но, в итоге, указал её имя /даже не псевдоним!/, да ещё и переврал половину того, что она ему рассказывала, на свой лад, добавив кучу лишнего материала, выдавая это за правду? Не знаю, как вам, но лично мне этот человек уже неприятен.
    Что до сюжета, то перед нами предстаёт история Саюри – самой знаменитой и высокооплачиваемой гейши Японии своего времени. Сразу же хочется задать первый вопрос: а в чём, собственно, её «высокооплачиваемость» выражается в данном романе? Как по мне, то она не делала ничего особого, кроме как банально проводила время на типичных для того времени вечеринках и пыталась придумать, как бы добиться расположения одного конкретного мужика, кидая через всё подряд человека, который действительно души в ней не чаял. Беседы она какие-либо, выходящие за рамки обычного, не вела, остроумием не выделялась, красоты неописуемой там тоже вроде как нет, разве что только глазами слишком светлыми для типичной японки блистала и… всё. Так в чём её популярность? Почему её мидзуагэ продали за такие баснословные деньги /это если в целом опустить тот факт, что сам ритуал автор переврал до самых подкорок/?
    Окей, дальше. Второй вопрос, который меня мучил: Голден действительно выставил в этой книге гейш как завистливых, стервозных, амбициозных в самом плохом понимании этого слова, стерлядей, которые думали только о том, как бы подставить ближнего своего? И это ещё если не вспоминать того, что та же Мамеха, которую пытались показать как бы с лучшей стороны, в отличии от Хацумомо, которая вообще воплощением чистого ада предстаёт, выступала больше в роли сутенёра, как хорошо было отмечено в одной из рецензий, чем в роли старшей сестры.
    Ну и, вопрос третий: почему вся история /ну, за исключением самого начала, где маленькую девочку только что привезли в окею и поставили перед фактом, либо хорошо себя веди, либо до конца дней останешься служанкой/ являет собой историю попыток бабы захомутать себе одного конкретного мужика? Почему такая красивая аннотация романа оказалась лживой на две трети? Почему "история знаменитой гейши Саюри" предстала перед нами в виде типичного бабского романа без малейшего намёка на исконный японский дух, если автор /не перестану этого повторять/ называет себя японоведом?
    Вывод я сделаю в виде знаменитого мемасика.
    Ожидание: интересная история, традиционные гейши, немного любви, много Японии, красочность исконно японских обрядов.
    Реальность: читается легко и быстро, но правдоподобность хромает на все четыре лапы, в кого не плюнь - беспринципные повёрнутые на себе стервы, главная героиня мыслит настолько узко, что в поле её обзора попадает только один единственный мужик, а сама история отдаёт пошлостью на кончике языка.
    Как итог: средняя оценка - 3/10.
    К огромному сожалению.

    29
    931