Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дом, в котором могут жить лошади

Евгений Эдин

  • Аватар пользователя
    KarineSvars13 января 2018 г.

    где лошади - там и счастье

    Для меня лично проза Евгения Эдина - это тот случай, когда ткань еще интереснее, чем вещь, из нее сшитая.
    Пишет автор о простых людях, об обыденных, по сути, ситуациях. Сентябрев, герой заглавной повести, - яркая индивидуальность, но по результатам биографии все-таки средний человек - не Че Гевара, даже не Боярский тот же. Просто странный дядька где-то в провинции. Но мне интересно про него читать, потому что сам текст завораживает - даже больше, чем персонажи, его населяющие.
    Слог у Эдина добротный, держит ритм, имитация разговорной речи ему особенно хорошо дается, он не перебарщивает с ней, а применяет со вкусом. Радуют меня в его текстах количество сравнений и их качество: многие авторы их экономно расходуют, Эдин же разбрасывает, не жалея (к месту, конечно), а ведь каждое - это результат особенного, нарочитого шевеления мозгами. Я их ценю, потому что это проявления фантазии автора даже в реалистичном - хорошо, возьмем в кавычки, в "реалистичном" - тексте.
    В повести "Дом, в котором могут жить лощади", внутри нее, мне стало нравиться, начиная с названия. Как по мне, где лошади - там и счастье.
    Рассказы тоже хороши каждый по-своему. Мне больше всех по душе пришелся "Кнапнугель" с его экзотичностью, сказочностью даже, с его недосказанностью.
    Но "Танцы" меня просто очаровали. Сам текст с его сложной, но логичной символикой, оплетающей фобии и комплексы персонажей: и червяки эти, и пиявки, наконец, доросшие до змей (о, какой тут милый олдскульный фрейдизм!), а там и до Змея-искусителя. Кстати, Змей тут женского пола. Зато Каренина - мужского, вполне в духе нашего времени, когда, как утверждают, гендерные роли поменялись. Чай, не 19-й век на дворе, и мы не графинюшки, и мужики не лошадям хребет ломают, а змей боятся :)

    2
    579