Рецензия на книгу
To Say Nothing of the Dog
Connie Willis
JewelJul6 января 2018 г.В поисках пенька
Вот под конец прошлого года и пополнился топ любимых книг, в мою котомку прибыло. Заходи, книга, располагайся, будь как дома, устраивай свои странички поудобнее, наша с тобой любовь только начинается. Благодаря тебе, книга, я разом добавила в свой и без того лопающийся по швам виш-лист еще 15 книг, а все из-за темы, про которую ты пишешь, "путешествия во времени". Я сейчас побуду наглым плагиатором и беспардонно скопирую у себя же "оду-вступление теме времени".
Что может быть интереснее путешествий во времени? В Древний Египет, Ханаан, викторианскую Англию? Во Францию времен наполеоновских войн? В Германию 30х годов XX века? Книги в жанре исторического романа не хуже любой задрипанной машины времени позволят в момент переместиться куда угодно. Хоть в будущее, хоть в прошлое.Конни Уиллис не стесняется и в этой книге переносит нас и в прошлое, и в будущее, и еще в более далекое прошлое, и даже совсем далеко, и потом опять в будущее, и ни разу, ни разу! у нее я не заметила ни единой нестыковки. Но это не показательно, конечно, потому что вот после прошлой книги, Книга Страшного Суда , я точно так же находилась в восторженном настроении и точно так же не заметила ни единой нестыковки, пока не почитала другие рецензии, в которых "бла-бла-бла телефоны стационарные". Хотя когда книга не нравится, к любому пескарику не того цвета придерешься. Ааа... ладно, замнем, но я в бешенстве.
Ну так вот, Конни Уиллис на этот раз придумала шикарную композицию-паззл, который складывается только к концу книги, обожаю! И все-все укладывается в этот паззл, крупные события, мелкие события, даже самые незначительные детали, на которые и внимания-то не обращаешь, тоже уложились. Это такой восторг - в конце концов разгадать загадку (и найти этот чертов епископский пенек).
Нед Генри - оксфордский историк, которого, как и многих других историков с соответствующей кафедры Института Времени, наняла богатенькая дамочка, леди Шрапнелл, спонсирующая восстановление старинного Собора в Ковентри, нужно же его реставрировать достоверно до последней мельчайшей детали, включая и епископский пенек. Нужно сказать, что дамочке этот пенек нужен позарез, потому как он числится в ее фамильной хронике как предмет, благодаря которому познакомились ее предки. Я же, в свою очередь, была в абсолютном замешательстве, что же это за пенек, и почему он епископский. Оказалось, что это крайне уродливая ваза в виде бело-розового лесного пня, по которому ползают букашки-таракашки, ангелочки и всякое такое.
Леди Шрапнелл очень настырная особа и Неду Генри пришлось уже раз 15 перебрасываться туда и сюда, что вызвало у него тяжелый приступ перебросочной болезни, которая заключается в дезориентации, сентиментальности и временном умственном расстройстве, так что больше ему путешествовать нельзя, и надо бы от Леди Шрапнелл спрятаться. А тут еще коллега Неда пронесла из прошлого нечто, что совсем было нельзя проносить, поскольку может вызвать парадоксы в пространственно-временном континууме, и нужно срочно сие нечто вернуть обратно. Так вот Нед и попадает в викторианскую Англию, будучи немного не совсем в здравом уме и совсем нездравой памяти. Что-то ему нужно сделать... но что... и нельзя ни во что вмешиваться... но первое, что делает Нед, это расстраивает встречу... и так шаг за шагом история уводится в параллельные рельсы...
Что мне безумно понравилось, так это идея о том, что пространственно-временной континуум корректирует сам себя. И далеко от основной линии себя увести не даст. Если должно что-то случиться - встреча/свадьба/похороны, то так или иначе оно произойдет. Вмешался кто-либо или нет, но оно обязательно случится. Иногда для такой корректировки может потребоваться долгое время, порядка 70 лет, иногда даже будущее может затронуть, например, чтобы послали именно этого олуха в прошлое, но так или иначе время себя вылечит. Автор делает мощный заход на тему того, что "все предопределено", и частично я с этим согласна. Не зря же некоторые открытия делают сразу несколько человек, значит, просто пришло время.
И что мне безумно понравилось еще, так это юмор. Истинно британский, хотя автор и исконная американка, видимо, унаследовала от далеких британских предков. Правда, иногда одна и та же шутка повторялась в разных вариациях, но мне все равно было смешно, видимо, я совсем неприхотливый в плане юмора читатель. А еще порадовала сцена-отсылка собственно к Дж.К.Джерому (см. название, если кто не заметил), когда наши три героя, не считая собаки, плывут по Темзе, а навстречу им подлинные Трое в лодке, и Нед узнал этот момент из повести, и вот ждет-ждет-ждет, когда же наконец те перевернутся, так ждет, что аж привстал, и даже лодку раскачал, и... короче, я "ржал аки конь" и от смеха, и от мастерства автора, которая смогла чуть ли не по-постмодернистки обыграть этот момент.
Конни Уиллис - потрясающий автор, и как же жаль, что ее до сих пор так мало перевели и издают малыми тиражами. Я ее советую во всех мобах, во всех играх, где только можно, и, кажется, это начало давать свои плоды, за последний год в разы увеличилось количество рецензий на нее, в основном, положительных. Так, глядишь, и до издательств
делодойдет.PS Забыла про еще один огромный плюс, в книге шикарная котесса!
944,9K