Рецензия на книгу
The Children's Book
A.S. Byatt
Endurensse6 января 2018 г.Много букаф
В школе, на трудах, нас учили готовить разные салаты, выпечку и т.д. Однажды учительница попросила нас просто взять любые продукты, которые есть у нас в холодильнике и принести. Мы принесли, смешали их друг с другом и у нас получился салат, как его нам назвали, "Холостяцкий" или смешай что есть, лишь бы поесть. Вот эта книга мне напомнила такой салат, где надо смешать все, лишь бы была книга.
Первым ингредиентом идут персонажи, которых много. Их не в достатке, их в избытке, они все разные, со своими характерами и идеями. Плюс автору, она действительно делает персонажей не похожими на других, прибавляя им различных тараканов в голове. Это могут быть и сказки, и горшки, и полное ничего в плане идей и мыслей. Но тут есть и минус. У героев похожи имена в звучании, первыми буквами. Самих героев нам кидают в кучу на празднике Летней ночи, при повествовании перескакивая с одного на другого, и так всю книгу, добавляю по ходу новых таких же похожих и таких же других.
Второй ингредиент - внезапные повороты сюжета. Сюжет сам по себе прост - автор просто описывает жизнь разных семей на протяжении нескольких лет. И он был бы очень прост, если бы не интриги уровня бразильского сериала, ко многим из которых у меня были большие вопросы по смыслу их введения и предпосылок к такому ходу. И я говорю не про простые описания отношений и симпатий героев. Я говорю про сестру, которая нашла потерянного брата с другого конца страны, шла пешком и упала к его ногам в чистом поле. Как она его нашла, не зная адреса, по запаху? Как так она вовремя упала в поле? Интересовало это видимо только меня, персонажи же пожали плечами и пустили ее на свою мойку. Я говорю про отца, который внезапно не отец, ну как бы любил и растил, но не родной. Так он и сказал то "дочери" не просто с глазу на глаз, а по пьяни поиграться с ее междуножьем пришел. Опять же, почему вдруг он не отец, где намеки? Почему именно так надо об этом было узнать? Был персонаж, прописанный как гей на протяжении большей части книги, но под конец он вдруг не гей и по девочкам. К чему тогда были предыдущие стенания о неразделенной любви к красивому мальчику? Я одна ждала, что они таки соединятся?
Заправкой является манера повествования автора. У нее нет ведущих персонажей по книге, она пишет обо всех, зачастую резко переходя от одного к другому. События она описывает в том же хаосе, добавляя иногда больше отвлекающие и мешающие описания всхождения кого-то на престол в то время, какого-то суда, галереи с новыми переходами и прочего, некая историческая справка по ходу книги. Местами в книге встречались фрагменты сказок одной из героинь, интересный ход, но не интересные сказки.
В качестве соли здесь выступил авторский слог с некоторыми оригинальными фразами. Я таких словосочетаний не встречала.
с золотым кантом и золотым шнуром вокруг мужественной талии, над целеустремленными ягодицами.
Увидев оборванного Тома, Олив стремительно выбежала в уборную, где ее яростно и совсем не романтически стошнило.Поперчила она замечательными именами героев. Том и Тоби, Гедда и Гризельда, Герант и Герберт, Филип и Филипп в одном диалоге, одни только Имогена и Помона со своими "романтичными" именами чего стоят, от звучания которых меня прямо передергивало. Или Чарльз, который был подпольно Карлом, но об этом читателю не напоминают,и ты просто не понимаешь, что происходит, когда они оба говорят от одного лица.
Употребив этот салат, понемногу, без аппетита, я выделила для себя одного персонажа, Джулиана, имя которого мне запомнилось и я его не путала, у которого была цель в учебе и науке, и он к ней шел, у него была любовь и он тоже был определен в этом, с некоторой оговоркой. Просто его история меня влекла больше, чем жизнь бедного Филипа, который все хотел делать горшки, и делал горшки. Больше чем жизнь Тома, котрый ничего не хотел и ни о чем не думал, зато он любил лису, правда, лишь месяц, потом она ушла. Чем Олив, которая от проблем уходила в сказки, из-за которых, наверно, у этой книги такое название. Олив писала истории про своих детей, и про каждого ребенка у нее была его собственная сказка жизни, которая помогала ей, но губила ее детей. Детская книга.
Большая книга, многоплановая, она меня не зацепила и не увлекла, не восхитила и не огорчила. Я задумалась над некоторыми идеями героев, но общую суть так и не уловила, как и мысль автора. Такое чувство, что у нее в мыслях было много этих ингредиентов и ей надо было быстрей его покрошить в салат, чтобы была книга, ведь есть охота.
5227