Рецензия на книгу
Сильмариллион
Джон Р. Р. Толкин
Аноним4 января 2018 г.И в начале был Эру
"Сильмариллион" - текст совершенно особый в рамках вселенной Средиземья. Если неподготовленные читатели возьмутся за этот текст после "Хоббита" и "Властелина колец" (как обычно и происходит), то их ждёт множество сложностей. И язык труден, и привычное повествование отсутствует, и сюжет невнятен, и обилие героев вгоняет в ступор и сон. Как сквозь всё это продраться, зачем это нужно и какое отношение это имеет к любимой вселенной? Ответив, я одновременно изложу, почему люблю эту книгу.
Текст опубликован после смерти Толкина его сыном, Кристофером, который провёл титаническую работу: постарался свести черновики отца к связному целому. Но Толкин писал их в течение всей жизни, так и не свёл к конечному тексту, поэтому "Сильмариллион" нельзя считать полностью логичным, стройным и завершённым произведением. Данная особенность объяснят вакханалию, которая начинается ниже.
Мне кажется, для более-менее адекватного восприятия нужно понимать, что весь текст - это собрание мифологических сказаний, причём разных стадий развития. На ранних стадиях непременно создаются космогонические мифы - о возникновении мира (Арды), антропологические - о возникновении людей (читай эльфов, гномов, орков, энтов), астральные - о возникновении звёзд (Солнца, Луны, а также уникальных Светочей и Древ у Толкина). Далее в тексте представлены мифы более поздних стадий, все перечислять не буду, но самые важные - о богах и героях (Валар, эльфийские владыки и воины-люди).
Всё это и объясняет доминирование "религиозной" темы, огромное количество героев и географических реалий (простите, тут мир с нуля создают, без первопредков и описаний нельзя), нестандартный сюжет и несколько архаичный и возвышенный язык (о творении нельзя просто говорить). Для облегчения понимания, кстати, прилагаются подробные карты, родословные и указатели имён и названий. Ищущий да найдёт, неленивый сотни раз вернётся и перелистнёт. А в данном издании "Сильмариллиона" ещё и письмо Толкина есть, где он доступно излагает свою концепцию.
Но и это не всё. Чтобы жизнь читателю мёдом не казалась, постепенно мифы сменяются эпосом (Квента Сильмариллион), а это уже следующая ступень развития мифологии, героическое повествование о прошлом, где акцент смещается именно на историю. В нашем случае - историю эльфов Первой эпохи и их войны с Морготом за Сильмарили. Конечно, без битв, смертей, подвигов, инцеста, предательств обойтись нельзя :) Связующим звеном с "Властелином Колец" выступает текст "О Кольцах Власти и Третьей эпохе". С одной стороны, эпический и мифологических масштаб остаётся, однако логически мы уже готовы воспринимать обычную романную форму, которая хронологически (в рамках вселенной) идёт после.
И ещё стоит отметить, что при написании всего этого великолепия, Толкин опирался и на традиционные мифологии (греческую, скандинавскую, кельтскую, финно-угорскую), и на религиозную традицию (христианства), и на литературу (например, упоминания различных лэ - это жанр куртуазной литературы).
В общем, надеюсь, этот упрощённый (ОЧЕНЬ) бэкграунд облегчит кому-то восприятие текста (или загрузит сверх меры). Для меня же всё это - причина любить "Сильмариллион" нежно и долго. Хотя я отлично понимаю, что полезно разобрать текст, но при чтении формальная сторона отходит на второй план и ты просто проникаешься масштабом происходящего... Тут сталкиваются боги, рушатся и создаются миры, погибают народы и вершатся подвиги. Тут глупость и мудрость, смелость и трусость, любовь и ненависть, добро и зло. Как пройти мимо и как не полюбить эту вселенную? Она же настоящая! Толкин - гений, это видно даже в незавершённом, в чём-то нестройном тексте. Спасибо ему.
P. S Несколько слов конкретно об этом издании в переводе Лихачёвой. Видно, что проведена огромная работа, присутствуют важные замечания о принципах перевода, добавлено письмо Толкина, облегчающее понимание всего произведения. А иллюстрации Теда Несмита выше всяких похвал! Библиофилы могут смело тратить деньги.
3630