Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Повесть о двух городах

Чарльз Диккенс

  • Аватар пользователя
    Yumka4 января 2018 г.

    Мне почему-то всегда казалось, что самые известные произведение Диккенса - это "Оливер Твист" и "Рождественская песнь", хотя мое сердце еще в подростковом возрасте было навсегда отдано "Дэвиду Копперфильду". Но постоянное упоминание "Повести о двух городах", притом зачастую в современном контексте (например, история о том, как Маргерет Тэтчер подарила на Рождество Франсуа Миттерану именно эту книгу Диккенса - намек, мол, это у вас тут во Франции Революция привела к гильотине и Наполеону, а у нас, англичан, был в это время мир и покой!), заставило меня наконец обратить внимание и на эту книгу Диккенса. Оказалось, что в мире именно этот роман считается главным бестселлером англоязычной прозы и что он издан каким-то совершенно бешеным тиражом в 200 миллионов (sic!) экземпляров.

    По сравнению с тем, что я у Диккенса читала, показалось необычным, что он написал почти что исторический роман, как-то это не совсем в его стиле. Хотя, конечно, история Французской революции набросана весьма небрежными мазками, это даже не история вовсе, а отношение Диккенса к событиям того времени и отношение это явно весьма негативное. Зато история семьи доктора Манетта, тесно переплетенная с историей других, вроде бы второстепенных персонажей (что раскрывается, конечно же, только под занавес истории), это вполне в его духе. В XIX веке многие великие романисты публиковали свои произведения в периодической печати, так, "Повесть о двух городах" издавалась в ежемесячном журнале "All the Year Round" (основал и руководил им сам Диккенс). Отсюда и своеобразие таких романов-фельетонов: писателям постоянно требовалось поддерживать интерес читателей всевозможными тайнами и неожиданными поворотами (весьма прагрматический подход - хочешь узнать продолжение истории, купи следующий номер!).

    Поэтому с самого начала история носит таинственный характер - молодая девушка Люси Манетт, сирота, выросшая в Англии, внезапно узнает, что ее отец на самом деле жив: он просидел 18 лет в Бастилии, но его наконец-то выпустили. Но интрига выдерживается до конца, и только в финале читатель узнает, за что тот попал в тюрьму. Затем Люси знакомится со своим будущем мужем Чарльзом Дарнеем, который, как вскоре выясняется, скрывает свое истинное имя. Почему и кто он на самом деле - эта информация тоже придерживается до конца. И абсолютно тот же прием работает и со многими другими, в том числе второстепенными персонажами романа. Более того, в зависимости от реакции и отзывов читателей Диккенс вполне мог менять сюжетные линии, добавлять при необходимости мелодрамы или комизма, так что великие романы того времени во многом шли на поводу читателей. В общем, забавно узнавать (или вспоминать) такие вещи спустя много лет после окончания школ-университетов - прочтение книг знакомого автора сразу становится несколько иным.

    9
    487