Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Girl in Translation

Jean Kwok

  • Аватар пользователя
    TatyanaDavletyarova23 декабря 2017 г.


    Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в Нью-Йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского.



    История об одной сильной девочке, которую жизненные трудности подтолкнули к стремлению добиться лучшей жизни. А ведь могла, как многие, смириться, покориться и остаться жить на самом дне.
    Кимберли сильная личность. Попав в одни из самых ужасных условий жизни, она находит в себе силы двигаться вперед и стремиться к лучшему, ведь ей нужно стараться не только ради себя, но и ради матери, которая хочет для нее лучшей жизни.
    Не всегда мечта о лучшей жизни в другой стране сбывается. Зачастую, чтобы достичь той жизни, не имея в начале ничего за душой, нужно пройти сложный путь, полный лишений, труда и препятствий.
    На протяжении всей книги ужасно раздражала ее завистливая тетка, которой не давал покоя факт, что племянница талантливее ее сына. Как же я не люблю таких людей, а тут автор так живо передала подобного рода характер, что аж зубы скрипели при чтении...
    Печально было читать конец. Она сама все испортила и не смогла исправить, хотя была возможность. Но это жизненно. Бояться и поступать не так как в книгах, а как приходится. И потом всю жизнь думать - а правильно ли поступил? И жалеть о многом.
    Читая биографию писательницы, поняла, что книга написана по реальным событиям ее жизни. Да, наверное, что-то прибавилось для антуража и красочности, но, борьбу против всего мира, борьбу за выживание и лучшее место под солнцем автор передала очень хорошо.
    Отлично видно, когда автор пишет от души, пропустив через себя историю, а когда пишет о том. о чем только слышал, но никогда не испытывал. Оттого эта книга чувствуется искренней, а другие несут фальшью.

    15
    154