Рецензия на книгу
Год Змея
Яна Лехчина
MagierLestad21 декабря 2017 г.«Я стою под столбом во твоей земли, сохрани меня, матушка, и спаси...»
Глубокое лиричное фэнтези, сказочная повесть о драконах, пророчествах, междоусобных битвах и мифических существах (помимо драконов), что разворачиваются на фоне красочных гор, ледяных морей и сухих степей, живописно воссозданных Яной... это прекрасно. «Год змея» прекрасен.
Впервые с историей я познакомилась после короткого тезисного разговора: тогда Яна описала книгу в нескольких словосочетаниях, чтобы я смогла воспроизвести получившуюся в голове картинку в видеоряд. Еще не читая ни строчки, я влюбилась в выдуманный этой талантливой девочкой мир и так в нем и осталась, когда, наконец, принялась за чтение.
Как и некоторые читатели ГЗ я, не отходя от стереотипов, сообщу: фэнтези – не самый любимый мой книжный жанр. Я вообще не особо читаю фэнтези. Я не люблю истории про драконов и все эти пейзажные описания неизвестных мне выдуманных стран. Только теперь, после чтения ГЗ, я навеки его фанат, и даже прочла «Ритуал» от авторов Дяченко, чтобы знать, с чем же это «Год змея» так упорно сравнивают.
Спойлер: они не похожи. Не ведитесь на дракона – Сармат-змей в истории Яны (к сожалению многих читательниц-воздыхательниц) не самый главный ее персонаж. Хотя харизматичный, конечно, до безумия.
Сюжет ГЗ крутится вокруг нескольких локаций и, соответственно, компаний героев: здесь вам и заколдованная Матерь-гора (а какие же живописные названия у всех мест в книге!..), и Недремлющий горный перевал, через который небольшой отряд везет на откуп Сармату-дракону его слепую невесту, Плато предателя, и ледяные волны Волчьей волыни, и степи, где живут кочевья тукеров, и города, названия которых вызывают в мыслях сразу стойкие красочные ассоциации: Черногород, Гурат-град... Кроме всего прочего, основные места и события, с ними связанные, делятся автором на несколько сюжетных арок, действия в которых развиваются примерно в одно и то же время, так что читатель может видеть картинку целиком в разных частях выдуманного мира ГЗ.
А еще в ГЗ бывают флэшбеки, которые я сильно-сильно люблю, про детство, отрочество, юность всеми любимого (отчего-то) Сармата и его братьев, свои мифы и легенды, рассказанные героями – то невестами дракона, то старухой-служанкой, то участниками похода.
«Первого ханского сына звали Кагардаш, и он слыл мудрым и справедливым воином. Второго — Янгири, и был он немногословен и силён. А третьего звали Сарама… и не было человека хитрее его. Четвёртый ханский сын носил имя Родук, и это означало „гордый“. Пятого, блаженного, звали Игола».Эпичное повествование требует множества героев. Здесь они все неординарные неповторимые: слепая Рацлава, обманщица с флейтой, что характером больше похожа на второстепенного героя, бесталанного, но упорного; строгий, но справедливый воевода Тойву, главенствующий в отряде драконьей невесты; колкий на язык и хитрый Оркки Лис и его протеже Лутый; таинственная и немногословная женщина Совьон, что повадками напоминает ворона, много знающего, но молчаливого;
«Порой ей открывались чужие судьбы, и она никогда не видела ни богатств, ни радости, ни любви. Только смерть.»Невесты Сармата – простая пугливая девушка Кригга, деревенская дочка, отданная на откуп всей своей деревней, и высокомерная гордая Малика Горбовна, дочь великого князя Гурат-града, что не преклонил колени перед драконьим господином и за то поплатился;
Ее брат-изгранник со своим отрядом, Хортим Горбович, молодой и смелый, но слабый, по сравнению с остальными своими воинами и другими князьями чужеродных земель;
И, наконец, Сармат-змей. Человек, обращенный в дракона путем кровавого жестокого обряда, мечтающий о власти и богатстве, брат, что поднял руку на брата из зависти. Один из самых харизматичных, но отвратительно низких персонажей истории: такой сжигает целые города и деревни, крадет девушек ради веселья, а потом убивает их в темных подземельях Матерь-горы. Трусливый, пугливый человек, так и не ставший зверем в полной мере:
«Может, у тебя и будет чешуя дракона, Молунцзе, — говорил шаман айхов, вытирая разбитый рот, — но никакой обряд не даст тебе драконье сердце».Все линии от лица разных героев пересекаются под неожиданными углами - так, например, слепая Рацлава находит отклик в сердце холодной и неприступной Совьон, так Малика Горбовна со всей своей хитростью и мстительной душой начинает понимать живую Матерь-гору, а к странноговорящей Та Ехо проникаются симпатией члены отряда.
Язык у «Года змея» глубокий, тягучий, как мед, живописный и красочный – таким как раз рассказывать сказки про мифических существ и храбрых героев: про Сармата-дракона и его братьев – Ярхо-предателя, что пошел наперекор своему старшему брату-князю, про блаженного Ингола, воинственного Рагне, про великого и мудрого князя Хьялму; языком легенд и сказаний плести истории об их матери княгине Ингерде и ее бесконечной, больной любви к третьему сыну; таким языком петь песни из деревень под Матерь-горой:
«Я стою под столбом во твоей земли, сохрани меня, матушка, и спаси...»Несомненно, восхищает и то, что в мире ГЗ существует и много народов и их языков: наречия степных тукеров, высокогорных племен айхов, ведьм-прядилщиц вёльх и простого деревенского народа вплетаются в основное полотно отдельными нитями и создают удивительный мотив – совсем как песни Рацлавы.
От такого разнообразия народностей со своими обычаями, традициями, с отголосками культур разных существующих на самом деле стран, должно быть, «Год змея» кажется цельным миром, в который погружаешься с головой. Каждую главу этой истории я ждала с большим нетерпением, а теперь точно так же жду, когда эта книга появится на прилавках магазинов.
203,5K