Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Собрание сочинений в 30 томах. Том 7. Лавка древностей

Чарльз Диккенс

  • Аватар пользователя
    kiss_vita20 декабря 2017 г.

    Между прочим, Чарльз Диккенс - мое очередное личное литературное Ватерлоо. Неподдающийся моей нетерпеливой натуре автор, не воспринимаемый мною английский юмор и обилие смягченных полутонов, которые кажутся неестественными, неправдоподобными, т.к. моя склонность к натурализму требует большей глубины трагедии и меньшей недосказанности и размытости.

    В этот же раз я решила воспринимать "Лавку древностей" как душещипательную сказку, трогательную притчу, оторванную от реальности, но не потерявшую от этого своеобразного уюта и тепла. Хоть повествование заводит нас на тропу бродяжничества, обрекает героев на нищету и страдания, все эти переживания передаются дозировано и заботливо, словно любящая бабушка, рассказывающая внукам истории о тяжелых военных годах своей молодости. Да, будет сказано, что было тяжело, что было больно и горько, и страшно, но я убеждена, что такие скитания, будь они совершены в реальности, что сейчас, что в 19 веке, послужили бы основой для историй гораздо более мрачных и темных, предназначенных не для детских ушей.

    Если же относиться к произведению именно с вышеуказанной мною колокольни, то плюсов обнаруживается изрядное количество - сюжет, надежно хранящий под замком основную тайну почти до самой развязки, обаятельные положительные герои и чрезвычайно харизматичный негодяй, который, естественно, будет строить жуткие козни честным добрым милым трудолюбивым людям. Повторюсь, если рассматривать роман как нравоучительную сказку, то это четкое разделение хороший персонаж - плохой персонаж, обычно сильно меня раздражающее, будет действовать на нервы не столь явно. Про Квилпа вообще хотелось бы отдельно сказать, что столь отвратительного типа еще не так-то просто придумать, это прямо квинтэссенция всех детских бабаек в одной страшной гримасе вредного карлика.

    Единственное, что смерть его хотелось бы видеть не случайной, а пришедшей целенаправленно от божественного союза кармы и правосудия.

    Образ Нелл видится мне уж настолько ангелоподобным, что проглотить его я все-таки не смогла, что вывело шустрого и преданного Кита в любимчики. А вот добрый дедушка малышки Нелл со своей порочной страстью, делающей его единственной черно-белой фигурой на этом шахматном поле, хоть и не выступает центральным персонажем, но по сути является отправной точкой всех событий романа и требует особого внимания к его столь неоднозначной особе.

    О других положительных моментах, таких как язык и стиль повествования, особо распространяться не имеет смысла, ибо слог истинной классической литературы всегда отлично прочищает мозги от наносного и отупляющего шлака, что само по себе служит превосходной терапией и вдобавок приносит удовольствие. Кстати, к своеобразному английскому юмору с доброй щепотью иронии я смогла привыкнуть в этот раз на удивление легко, даже несколько вошла во вкус.

    Ну и напоследок, отдельным реверансом лично от меня - спасибо автору за то, что дал все-таки вихрю жизни ворваться в эту сказку и вырвать из нее с корнем одну страницу. Может, это и жестокая, но необходимая ложка дегтя.

    8
    276