Рецензия на книгу
Саджо и ее бобры
Серая Сова
Tanka-motanka6 февраля 2011 г.Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу
Так писал Лонгфелло - писатель, открывший американцам Америку (здравствуйте, меня зовут Таня и я большая поклонница штампов при рассказах о писателях). Только книга Лонгфелло - исключительно про индейцев, а Серая Сова (извините, я не могу написать настоящее имя автора без ошибок) рассказывает про маленькую девочку и ее брата уже в период постколониальной Америки. Надо заметить, что у меня постколониальная Америка ассоциировалась исключительно с несчастными и согнанными в резервации индейцами. А тут - целый особый мир, принадлежащий только им и зверям, которых они понимают удивительно хорошо. Ну и вообще - они понимают не только зверей удивительно хорошо, но и себя, а также напрочь лишены эгоизма (впрочем, книга вообще полна стоящих людей, и я уповаю, что дело тут не только во врожденном авторском оптимизме).
Дальше следуют чистые эмоции.
Вчера не удержалась и купила в Детском мире в новой серии "Ребятам о зверятах" эту небольшую книжку аж за 70 рублей. Не знаю, как у вас, а у меня - море удовольствия. Во-первых, прекрасные иллюстрации (пусть и черно-белые). Во-вторых, чудесные герои, с которыми было здорово все время повествования и без которых я буду скучать. Наконец, отличный язык, и хотя с текстом оригинала я не знакома, но ощущения от чтения замечательные - как будто действительно сидишь в вигваме и слушаешь историю про девочку Саджо и ее маленьких друзей Чикени и Чилеви.
Книга фигурирует как детская, но мне 24 - и я в таком же восторге, как и в 11, когда читала ее в первый раз. Уже и не упомню, когда за полчаса чтения переживала такую бурю эмоций.22198