Рецензия на книгу
Nutshell
Ian McEwan
Аноним7 декабря 2017 г.Свидетельство очевидца.
"Весь мир - театр, а люди в нем актеры". (Шекспир).
В этом театре, под названием Весь Мир, есть еще и зрители, немые свидетели происходящего. От лица такого свидетеля, еще не родившегося ребенка, и будет рассказана вся эта шекспировская трагедия. Новая история Иена Макьюэна - это переложенная на современный лад история "Гамлета".
Ребенок еще в утробе матери становится свидетелем замысла, а потом и самого преступления. Мать вместе с дядей неродившегося малыша собираются убить его отца.
Ребенок покажет нам, таким же зрителям, всю свою и нашу беспомощность перед лицом преступлений, творимых в мире. Мы видим замысел, мы видим ложь, но поправить ничего практически нельзя. Тебя не услышат и не увидят, как того неродившегося младенца, а если все же увидят, то затопчут.Частное преступление, рассказанное тем, кто в скорлупе, пугает своей наглостью и глупостью. Такие и сами себя ведут к погибели. Им только кажется, что они умны и все просчитали. Сидят в большом, не своем, грязном доме, встречают хозяина, будучи его родственниками, и мечтают сжить его со света. И любви там никакой нет, это нам прекрасно покажет младенчик. Только злоба, алчность, жажда власти, зависть. При таких чувствах преступникам даже друг на друга положиться нельзя.
Обратившись к трагедии Шекспира, Макьюэн, как мне показалось, показал нам наш мир и наши роли. показал преступление и беспомощных свидетелей в скорлупе. И призвал хотя бы попытаться родиться, выбраться из скорлупы, ведь только выбравшись, можно хоть что-то изменить, пусть не помешать преступлению, но хоть не дать ему идти по намеченному плану.
Мне очень нравится, как пишет Макьюэн, у него даже объявление в газете выглядело бы виртуозно. А что он пишет - это всегда тема для размышлений.
562,8K