Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Fountainhead

Ayn Rand

  • Аватар пользователя
    vadimbelov4 декабря 2017 г.

    Нетолерантная рецензия

    Не ладится у меня с бестселлерами. Вот и в этот раз натянул на 7 из 10, и то потому что неудобно стало перед средней оценкой за книгу. Но это не книга плохая, это личное. Сейчас расскажу.
    Короче, эту книгу не мог написать мужчина. Исключено полностью! Это крутая история про свободу, про характер, про стратегию мысли, но знаете, что бесит в ней больше всего? "Я так тебя люблю, поэтому пересплю вон с тем мужчиной", "Ты делаешь охренительные вещи, поэтому я буду сжигать их, как только доберусь до них" и вот это всё.. В общем, если такая женская "логика" вам претит, то постарайтесь себя настроить перед прочтением. Я злился где-то до середины книги, потом стал себя убеждать, то мне только кажется, что автор даже не замечает того, что вот этого "бреда" в книге слишком много. А на самом деле - это такой художественный приём. В чём книге не отказать, так это в том, что она вызывает очень сильные эмоции. Ну и пусть, что они негативные, ведь это всего лишь вымысел и очевидно, что не всегда мы испытываем только счастье, читая роман. В других книгах есть убийцы, маньяки и всякое зло, которое тоже может побеждать. Но проблема в том, что в "Источнике" такой ерундой занимаются положительные герои и всё время хочется сказать "ЧЕГО ВЫ ТВОРИТЕ!? СДЕЛАЙТЕ ВОТ ТАК!!". А когда я стал думать, что Рэнд намеренно через гиперболу вызывает в читателях такие эмоции, читать стало чуть легче.
    Если кто-то подумает, что я просто не понял смысла этого произведения, то это не так. Я очень ценю позицию главного героя и разделяю многие принципы отношения к результатам своей работы и жизни вообще. И я уже прочитал "Атлант расправил плечи" и был готов к элементам "сказочности". Но все же наступил момент, когда я начал знать, что сделают герои ещё до того, как прочитал об этом. Нужно просто подумать, что было бы самым логичным, и значит герои сделают ровно противоположное. И вот это "понимание" очень мешало - натягивало на лицо ухмылку, которая не позволяла принимать книгу, как должно.
    Ещё один момент очень быстро начал раздражать. Все герои книги обладают сверхумом, который очень быстро превратился в экстрасенсорные способности. Поэтому все всегда знают что сделает или скажет собеседник. Поэтому почти все диалоги развернуты на 180 градусов: человек не сам говорит, что он хочет сказать, а его собеседник рассказывает что он знает, что герой собирался сказать то-то и то-то или он знает, что другой сделает сейчас вот так. Приём вполне себе интересный, но когда на нём построено больше половины книги - на любителя.
    Пожалуй, к такому ворчливому отзыву стоит добавить, что книгу я не читал, а слушал, и на языке оригинала. Вполне готов согласиться с тем, что если бы я читал в бумажном варианте (фу-фу-фу) и на русском, то мне бы больше понравилось )

    7
    543